Роберта Каган – Ученик доктора Менгеле (страница 47)
– Я не знаю, что делать, – сказала Жизель. Потом поведала Мари обо всем, что произошло у нее с Марселем. Объяснила, что он вернулся и был в гневе. Рассказала про данное ему обещание. Мари молча выслушала ее.
– Он опасный человек, – сказала Мари со вздохом. – Тебе надо спасаться от него.
– Я знаю. Ты права.
Девушки уже начали спускаться к завтраку. Они были тихие, как обычно по утрам, потому что не высыпались.
– Поговорим об этом позже, – сказала Мари. – Не хватало, чтобы нас подслушали. Особенно Анетт.
Жизель кивнула и начала подавать на стол тарелки с яичницей и поджаренным хлебом. Она как раз выставляла кофейник, когда раздался стук в дверь.
– Войдите, – откликнулась мадам.
Это были те же двое гестаповцев, которые приходили в ночь убийства Рудольфа. Они с подозрением обвели глазами комнату.
– Мы вернулись потому, что у нас появился свидетель, который видел Рудольфа Альтнера с блондинкой. В блондинке он узнал одну из ваших девушек. Он был с ней в ночь, когда его убили. Поэтому нам нужно алиби всех ваших шлюх на ту ночь.
Допросы заняли все утро. Мари прикрыла Жизель: она сказала агентам гестапо, что та была у себя в спальне – приболела. Мари утверждала, что это она, а не Жизель, бегала в лавку за пивом.
Жизель, белая, как фарфор, подтвердила слова Мари.
Когда гестаповцы допрашивали Анетт, она указала на Жизель.
– Вот кто это сделал! Я знаю, это она. Она всегда мне завидовала. И ревновала, потому что я была помолвлена с офицером Альтнером.
– Ты с ума сошла! – воскликнула Мари. Она повернулась к гестаповцам и сказала:
– Это Анетт завидовала Жизели. Я точно знаю, что Жизель не выходила из дома в ту ночь. А вот Анетт последовала за офицером Альтнером, когда он ушел.
– Это правда, – сказала одна из проституток.
Тут Анетт вытащила из кармана носовой платок, и Жизель ахнула – она узнала вышивку голубой ниткой.
– Это платок моей матери! – простонала Жизель.
– Так и есть, – заявила Анетт. – А теперь расскажи, что случилось той ночью. Говори правду или, клянусь, я брошу эту старую тряпку в огонь.
Жизель заплакала. Но она не могла сказать правду. Она лишь покачала головой.
– Я не знаю, что произошло, – сказала она.
Анетт швырнула платок в пламя камина. Жизель закрыла лицо руками. За секунду платок превратился в пепел.
– Ты не думаешь, что она уже призналась бы, если бы было в чем? Ведь этот платок был единственным, что у нее осталось от матери! – вспылила Мари. – Он да еще кусочек мыла.
– Мыло я выкинула в помойку два дня назад, – ответила Анетт.
Наконец, после двух часов подробного допроса, агенты гестапо ушли.
Мари закрыла за ними двери. Анетт бегом бросилась к себе в спальню. Мари повернулась к Жизели.
– Пойдем со мной на кухню. Поможешь прибрать. Мы полдня потратили на этих немцев, – посетовала она.
Жизель и Мари мыли тарелки, когда Жизель шепнула подруге на ухо:
– Я ухожу. Я должна. Мне надо как можно скорей выбираться отсюда. Через два дня, в четверг, доктор Петуа придет меня искать. Мне надо воспользоваться этим временем, чтобы уехать как можно дальше. Он ждет, что я буду работать с ним. А если нет, угрожает меня убить. Он ужасный человек. К тому же гестапо ищет убийцу немецкого офицера. У них есть свидетель, который видел его с блондинкой из этого дома. Для меня здесь становится чересчур опасно. К сожалению, я должна уехать. Но я хочу сказать, что люблю тебя, Мари. Ты стала мне подругой. Жаль, что все так сложилось, но пока что я должна с тобой попрощаться.
– Куда ты поедешь? – спросила Мари.
– Не знаю. Сяду на первый поезд отсюда. Надо как можно дальше уехать от Парижа. Я молюсь, чтобы Марсель меня не нашел. Молюсь, чтобы гестапо не стало меня разыскивать после того, как я уеду. По крайней мере, у меня есть сто франков, которые Петуа мне дал за работу. Он думал, на них я обустроюсь в новом доме.
Мари крепко обняла Жизель.
– Береги себя. Я буду по тебе скучать.
– Я тоже. Обещаю, что буду осторожна. И буду очень скучать, – сказала Жизель.
Глава 62
Следующий поезд, отходивший от вокзала в Париже в тот день, отправлялся в Берлин.
Дожидаясь подачи поезда, она нервно поглядывала по сторонам. Жизель боялась, что Марсель может играть с ней. Вдруг он уже знает, что она захотела сбежать? Ей казалось, он мог ее выследить. Ее сердце колотилось, ладони потели. Голова кружилась, желудок поднимался к горлу. Но постепенно она поняла, что никто за ней не следит, и немного расслабилась. Стала размышлять о Берлине и о том, что Андре рассказал про ее отца.
Паровозный свисток возвестил о прибытии поезда. На подкашивающихся ногах Жизель встала со скамьи. Свисток вернул ее в реальность, и она снова заозиралась по сторонам, пытаясь понять, не преследует ли ее доктор. Его здесь нет. Я в безопасности.
Садясь в поезд, она еще раз глянула направо, потом налево. Нашла себе местечко возле окна. Она очень устала, поэтому откинулась на подголовник и попыталась отдохнуть. Но в ее ушах все еще раздавался смех Марселя и его слова: «Знаешь, что меня зовут Доктор Дьявол?» Нет, расслабиться у нее не получилось.
Глава 63.
Когда Жизель прибыла в Берлин, ей трудно было поверить, что со смерти матери прошло четыре года. Она вспоминала юное невинное дитя, каким была, когда жила с матерью в их маленькой хижине. Ее охватила нежность пополам с горечью. Сколько она пережила за эти четыре года! Все это изменило ее. Бывали времена, когда ей казалось, что страхи, которые внушала ей мать насчет мужчин, – неоправданные. Порой она вообще думала, что ее мать – сумасшедшая. Но теперь Жизель узнала правду. Мать вовсе не была сумасшедшей. Она знала, что мужчины могут быть опасны и с ними надо проявлять осторожность. Жизель тоже начала это понимать. Тем не менее у медали была и другая сторона. Да, мужчины опасны, но ими можно манипулировать с помощью секса, и, если девушка сообразительна и достаточно осторожна, она добьется в этом мире всего, чего захочет. Жизель была полна решимости прожить лучшую жизнь, чем ее мать. Она не собиралась позволить страху сдерживать себя.
Идя по главной улице Берлина, Жизель первым делом обратила внимание, что в городе полно немецких солдат. Со зданий свешивались нацистские флаги. Ее сердце быстро колотилось – зрелище нервировало ее. Голос матери звучал в ушах, напоминая быть с немцами поосторожней. Перед глазами стояло лицо немецкого солдата, которого она убила. Он положил начало всем ее проблемам, навлек на нее столько несчастий, изнасиловал и оставил беременной. Если бы не он, она никогда не встретилась бы с Марселем.
Найти пансион для женщин в Берлине оказалось несложно. Казалось, они были повсюду. На многих домах красовались вывески с предложениями комнат в аренду. Жизель посмотрела некоторые из них. Какие-то были очень симпатичными, но дорогими. В конце концов, она выбрала недорогую комнатку в стороне от главной улицы. Она не была такой нарядной или светлой, как ее мансарда в борделе, но ей требовалось немного.
Жизель оплатила аренду за первый месяц и начала устраиваться. Распаковав вещи, она поняла, что из-за нервов весь день ничего не ела. Она бросила взгляд на шубу: здорово было бы надеть ее, когда на дворе такой мороз! Тем не менее она решила этого не делать.