реклама
Бургер менюБургер меню

Роб Сандерс – Отряд Искупления (страница 61)

18

- И Спецгаст, - добавил Криг. – Орки и генокрады. Псионические поля, генерируемые разными расами, создавали психические помехи. Добавьте сюда людей, и неудивительно, что начались массовые убийства, и вся система погрузилась в хаос, - комиссар покачал головой. – Орки и их союзники доставляли на Спецгаст споры зеленокожих обычными грузовыми кораблями под видом сельскохозяйственной продукции. Даже без орбитальной бомбардировки астероидами эта система обречена.

- И не только эта система, - сказал Прид. – Это не просто удача одного военачальника орков. Это дисциплина и хладнокровие генокрадов, соединенные с живучестью и приспособляемостью зеленокожих. Подумайте о других системах, которые уже могли быть заражены ими.

- Сэр? – обратилась к майору Ведетт. Мордианка прежде всего думала о задании. – Как нам быть с целями нашей боевой задачи?

Мортенсен закусил нижнюю губу. Он подумал о Воскове, и о том, что эти чудовища сделали с ним. И о той невероятной дисциплине, которая требовалась, чтобы совершить то, что совершил генерал.

Приняв решение, Мортенсен объявил:

- Мы оставляем их здесь. Выполнение боевой задачи прекратить.

- Сэр, - продолжала мордианка, ее профессионализм не позволял оставить эту тему просто так. – Коммодор был недалеко…

- Им уже не помочь, - произнес Криг.

- Со всем уважением…

- Они заражены генокрадами, дитя мое, - пояснил Прид.

- Босс? – обратился к майору Конклин, прижав ухо к стене. Мортенсен подошел к нему.

Из-за стены доносились какие-то странные звуки, на этот раз что-то явно большее, чем шум механизма двери. Огнемет Эскобара отогнал монстров и, вероятно, поджарил нескольких из них. Теперь майор слышал из-за стены скорбные вопли ксеносов и громкий гул пламени. И еще кто-то бился о стену.

Отодвинувшись, Мортенсен плюнул на потемневший металл двери и потер плевок кулаком. Под грязью оказалась древняя надпись: «Ремонтный туннель С – резервный топливный бак».

Мортенсен едва мог представить, какой ад творился там: когда пары топлива вспыхнули, от чудовищ, должно быть, остались лишь тени, выжженные на стенах и палубе.

Но у штурмовиков появились более насущные проблемы: дверь задрожала и стала раскаляться.

- Пошли, пошли, пошли! – закричал майор, выталкивая штурмовиков из отсека, прочь от двери. Мгновение спустя дверь выбило, синее пламя скользнуло по потолку. Штурмовики повалились на палубу, пытаясь защититься от страшного жара. Лишь Мортенсен мог выдержать невыносимую температуру, не испытывая сильнейшей боли, что он и сделал, проталкивая своих людей по коридору за другую переборку. Стиснув зубы, покрытый сажей майор плечом навалился на люк и вручную захлопнул его.

Когда воздух в коридоре немного остыл, штурмовики с руганью поднялись на ноги.

- Тихо! – вдруг воскликнул Саракота, подняв руку и прислушиваясь.

- Что ты слышишь? – спросил Мортенсен.

Снайпер собирался ответить, но слова замерли в его горле. Он лишь в ужасе поднял глаза к потолку. Из вентиляционного люка высунулась пара жутких клешней, похожих на абордажные крюки. Они вцепились в нижнюю челюсть Эскобара и подняли его к потолку. Генокрад не мог протащить солдата в люк из-за того, что Эскобар не выпускал из рук громоздкий огнемет. Прид и Саракота оказались достаточно близко, чтобы схватить отеганца за ноги. Палец Эскобара спазмически жал на спуск, заставляя огнемет периодически извергать струи пламени, из-за чего священник и снайпер были вынуждены пригнуться.

Криг находился позади Эскобара, и, подпрыгнув, схватился за ноги солдата, исчезающие в люке. Но чудовище не намеревалось отпускать свою добычу так легко.

Эскобар испустил ужасный вопль боли, жуткое эхо которого разнеслось в вентиляционных трубах. Раздался треск, и из люка хлынула кровь. Кригу показалось, что на него вылилось целое ведро крови. Руки отеганца безжизненно повисли, и огнемет упал на палубу. Тварь потянула тело Эскобара в вентиляцию с такой силой, что вместе с ним затащила в люк голову и правую руку Крига. Теперь Криг отчаянно размахивал ногами, яростно пытаясь дотянуться левой рукой до хеллпистолета.

На помощь ему пришел Голлиант, схватив комиссара за ногу в кожаном сапоге. Мортенсен вцепился в другую ногу, надеясь, что дополнительная тяжесть стащит Крига вниз. Столь же страшный вопль вырвался из груди комиссара, когда два солдата потянули его обратно.

Вдруг что-то поддалось, и все три человека упали на палубу. Вскочив на ноги, Мортенсен с изумлением увидел, что Криг потерял правую руку почти до плеча. Кожаное пальто скрыло большую часть кровоточащего обрубка, разорванную плоть и сломанную кость. Саракота поднырнул под люк и поднял ствол своей винтовки, выпуская в монстра выстрел за выстрелом. Наконец патроны кончились, и странный вопль генокрада затих, оторванная рука комиссара выпала из люка на палубу.

- К фрагу все это! – заявил Греко, вцепившись в свой хеллган. Прижимая раненую спину к стене, он стал отодвигаться по коридору прочь от вентиляционного отверстия. В обычной ситуации Мортенсен приказал бы ему вернуться, но в данном случае был вынужден признать, что штурмовик поступает в целом правильно. Необходимо было срочно возвращаться на «Вертиго».

- Сержант, веди их, - приказал Мортенсен, глядя на искаженное от боли лицо Крига. – Обратно к самолету, бегом!

Мингелла уже по локти измазался в крови комиссара.

- Рен, пора идти, - твердо сказал Мортенсен.

- Надо пережать эту артерию, иначе он истечет кровью на пути к самолету, - проворчал медик.

- Лучше он, чем все мы, сержант, - прорычал майор.

- Готово! – объявил Мингелла несколько драгоценных секунд спустя.

Ведетт и сержант Конклин начали отдавать приказы, помогая подняться на ноги раненым Зассу и Греко. Мингелла перекинул через плечо руку ошеломленного истекающего кровью Засса, Конклин помогал идти шпилевому вору.

- Ведетт, мы потеряли мастер-вокс. Попытайся связаться с Розенкранц по стандартному воксу, - приказал майор. – Скажи ей, что нужна срочная эвакуация.

- Есть сэр, - ответила мордианка с несколько угасшим энтузиазмом.

Мортенсен смотрел, как Голлиант с каменным лицом поднял дрожащее тело Крига с залитой кровью палубы и осторожно перекинул через плечо, другой рукой подобрав оторванную руку комиссара. Кивнув, Мортенсен проследил, как вольскианец зашагал по коридору, после чего майор обернулся к Саракоте, все еще державшему снайперскую винтовку.

Подняв залитый кровью огнемет Эскобара, майор передал его снайперу, оставившему свою винтовку.

- Саракота, иди вперед и найди мне выход из этой ловушки, - приказал Мортенсен.

Держа огнемет перед собой обеими руками, снайпер побежал по коридору. С содроганием бросив взгляд на вентиляционный люк, Мортенсен последовал за ним.

Остатки «Отряда Искупления» поспешно шагали по жутким отсекам и сходящимся под странными углами коридорам скитальца. Причиной спешки штурмовиков были не только ужасные обитатели этого места. Искаженный варпом корабль орков сотрясала цепная реакция взрывов, несомненно, начатая непреднамеренным подрывом паров топлива в резервном баке. Большую часть времени глухие взрывы слышались в отсеках позади штурмовиков, но иногда казалось, что они раздаются впереди колонны бегущих солдат, вероятно, благодаря безумному расположению разных частей скитальца. Второй - и более важной - причиной спешить был тот факт, что их преследовала все увеличивавшаяся орда генокрадов, выползавших буквально из всех щелей, и затоплявших коридоры смертоносным потоком.

Мортенсен никогда еще не был так рад увидеть «Вертиго». Розенкранц подвела самолет еще ниже, и он завис над платформой, с его фюзеляжа все еще свисали тросы.

Но потом произошло страшное. «Вертиго» открыла огонь.

Сначала Мортенсен подумал, что экипаж самолета, как обычно, прикрывает их огнем: майор ожидал, что свирепые ксеносы набросятся на них в любой момент. Но автопушки «Призрака» разорвали палубу почти под ногами штурмовиков, отгоняя их обратно, навстречу генокрадам.

- Ведетт! – крикнул майор. Она так и не смогла связаться с Розенкранц, и теперь Мортенсен видел почему.

Силуэты в черной броне появились на рампе и начали спускаться по тросам. Мортенсен смог разглядеть повреждения в десантном отделении «Вертиго»: разорванные кабели, свисавшие с потолка, слабый дым, поднимавшийся из кабины. Похоже, что «Призрак» был захвачен: взят штурмом с применением гранат и с беспощадной решимостью.

Когда автопушки замолчали, стало ясно, что флайт-лейтенант Розенкранц больше не командует самолетом: ее вывели на край рампы и заставили встать на колени, руки ее были связаны за спиной. Ее пленителем была высокая стройная женщина в черной броне и рифленом плаще, с короной из сверкающих металлических шипов, украшавших ее бритый череп. Она держала в руке болт-пистолет, приставив его к виску Розенкранц.

Через пробоину в потолке в огромный зал спустились две инквизиторские «Валькирии», заняв позиции по бортам захваченного «Призрака» и держа штурмовиков под прицелом. Первая волна Сестер Битвы, спустившись по тросам, продвигалась к ним, надев шлемы и подняв болтеры. Целестинка в шлеме в виде черепа смело вышла вперед, направив болт-пистолет в грудь майора.

- Бросить оружие! – приказала она.

Штурмовики оглянулись друг на друга. Бросить оружие, даже пустое, было для них немыслимо. Конклин, прижав к себе свой любимый болтер, показал Сестрам Битвы бионический средний палец. Мортенсен заставил мастер-сержанта опустить руку. Сегодня погибло уже достаточно его людей ради того, что, как оказалось, было заранее обречено на неудачу.