Ричард Грант – Дорога, которой нет на карте (страница 9)
Автобус ехал дальше.
Я прижался лбом к стеклу.
Оно было холодным.
Холоднее, чем должно быть.
За окном ничего не было видно.
Только темнота.
И собственное отражение.
Автобус качнуло.
Отражение качнулось следом.
С небольшой задержкой.
Я отступил назад.
В груди стало пусто.
Ответ наконец догнал меня.
Слишком поздно.
Старик стоял рядом.
Спокойный.
Будто давно этого ждал.
Я попытался вспомнить, как оказался на вокзале.
Снег.
Жёлтый свет над платформой.
Тёмный автобус у края стоянки.
Дальше ничего.
Память обрывалась.
Я закрыл глаза.
Потом снова посмотрел в окно.
Ответ был рядом.
Слишком близко.
Но вслух его я так и не произнёс.
Я всмотрелся в тёмное стекло.
В нём отражались кресла.
Тусклый свет.
Пустой проход.
За плечом была только размытая тень.
Будто мокрый силуэт под водой.
Автобус начал замедляться.
Впереди появился тусклый жёлтый свет.
Остановка.
Старая скамейка под фонарём.
Снег, летящий почти горизонтально.
Двери открылись.
Женщина с апельсинами долго не двигалась.
Потом поднялась с места.
Она посмотрела куда-то мимо нас и тихо сказала:
— Лиза спать не любит без сказки…
Губы у неё дрогнули.
— Я ей обещала вернуться к утру…
Апельсин выпал у неё из рук и покатился к двери.
Женщина вышла наружу.
Снег быстро скрыл её фигуру.
Двери закрылись.
Автобус снова тронулся.
Парень в камуфляже сидел, уставившись в пол.
Дерзость с него сошла.
Но он ещё держался.
— У меня брат ключи от гаража взять должен был… Я обещал оставить.
Он нервно усмехнулся и покачал головой.
— Приедет сейчас… решит опять, что я забухал где-то.
Никто не ответил.
Он провёл ладонью по лицу и резко отвернулся к окну.
Старик теребил край рукава и смотрел в темноту за стеклом.
Дальше ехали молча.
Автобус останавливался ещё несколько раз.
Каждая остановка запоминалась слишком ясно.
Перед выходом один мужчина достал из кармана детскую варежку.
Смотрел на неё несколько секунд.