Ричард Грант – Дорога, которой нет на карте (страница 11)
Он кивнул уже без страха.
Скорее обречённо.
Впереди появился свет.
Не фонарь и не окно.
Что-то другое.
Парень долго смотрел на свет.
Потом поднялся.
Постоял ещё несколько секунд.
Будто ждал, что всё окажется не так.
Ничего не изменилось.
Тогда он вытер лицо рукавом и шагнул в свет.
Я остался один.
Пустые кресла.
Тусклый жёлтый свет под потолком.
Гул двигателя впереди.
И водитель.
Теперь он сидел неподвижно.
Я подошёл к окну.
Снаружи больше не было ни дороги, ни снега, ни фонарей.
Только темнота.
Но в стекле наконец появилось отражение.
Я не сразу узнал себя в отражении.
Под глазами лежали тёмные круги.
Я поднял руку.
Отражение повторило движение не сразу.
Я резко обернулся.
Позади были пустые кресла.
Автобус качнуло.
Свет под потолком мигнул.
И в стекле мелькнуло другое.
Белый свет, металлический стол, серая неподвижная рука с биркой на запястье.
Чей-то голос сказал:
— Этого пока в морг.
Свет снова дрогнул.
Передо мной снова было только окно автобуса.
Я отшатнулся и вцепился в спинку кресла.
— Нет… — прошептал я. — Нет, нет…
Автобус ехал дальше.
Тогда я впервые посмотрел на водителя по-настоящему.
Он медленно повернул голову.
Мне показалось, что я уже видел этот взгляд.
Совсем недавно.
Свет под потолком дрогнул.
Перед глазами мелькнула металлическая бирка на чьём-то запястье.
Белая простыня.
Запах хлорки.
Тусклая лампа под потолком.
Что-то знакомое.
Слишком знакомое.
Я моргнул.
Водитель снова смотрел на дорогу.
В груди стало холодно.
Словно всё наконец встало на место.
И только тогда понял — двигателя больше не слышно.
Ни колёс.
Ни ветра за окнами.
Только собственное дыхание.
Я посмотрел за окно.
И увидел остановку.
Старая скамейка.
Тусклый фонарь.
Снег.
И снова появилась.
Скамейка под фонарём.
Снег.