18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 6)

18

СИЛЬВИЯ. Хорошо.

ДЖОАННА (внезапно). Да, Сильвия. Вы ведь сегодня вечером уходите?

СИЛЬВИЯ. Да, да.

ДЖОАННА. Я так и думала. Скажите…

СИЛЬВИЯ. Да, мадам?

ДЖОАННА. Так вы точно уходите?

СИЛЬВИЯ. Точно, мадам.

ФИЛИП и АЛИСТЕР, споря, входят из кабинета.

ФИЛИП. Обижайтесь сколько угодно, но я вам повторяю - мне это не нравится.

АЛИСТЕР. Как вы можете судить? Я еще не закончил!

ФИЛИП. Когда закончите, тем более не понравится. ( Джоанне.) Привет, дорогая.

ДЖОАННА. Привет, милый. (Целует его.) Там что-то страшное?

ФИЛИП. Не страшней, чем все, что он делает. (Заметив кофе.) Спасибо, Сильвия.

СИЛЬВИЯ. Это для мистера Спенлоу.

ФИЛИП (уязвленно). А, ну прошу у него прощения.

АЛИСТЕР (надменно). Он вас прощает. (Взяв кофе.) Благодарю, Сильвия.

АЛИСТЕР незаметно щиплет Сильвию пониже спины, делая ей "гусика". СИЛЬВИЯ, тихо ойкнув, выходит в холл. ДЖОАННА берет Филипа под руку.

ДЖОАННА. Ты опять выводишь Алистера из себя.

ФИЛИП. Это он выводит меня из себя! Нет, ну почему мы должны иметь дело с человеком, который навязывает нам эту дикую безвкусицу?

АЛИСТЕР. Безвкусицу?!

ДЖОАННА (Филипу). Поверь, дорогой, вкус у Алистера безупречный.

ФИЛИП. Да уж.

ДЖОАННА. Посмотри, как он одет. Я хочу, чтобы ты себе сшил нечто в этом роде.

ФИЛИП. Я?

ДЖОАННА (с улыбкой). За твои корсеты я заплачу.

АЛИСТЕР хохочет. ФИЛИП смотрит на него. АЛИСТЕР перестает смеяться.

АЛИСТЕР (надменно). Я буду в кабинете. На случай, если я вам понадоблюсь.

ФИЛИП. Не могу представить такой случай.

АЛИСТЕР. Вялое воображение.

АЛИСТЕР уходит в кабинет.

ФИЛИП. Не понимаю, почему я терплю этого типа в своем доме.

ДЖОАННА. Не стоит из-за него так нервничать.

ФИЛИП. Я не только из-за него.

ДЖОАННА. А из-за кого же еще?

ФИЛИП. Да так. Ни из-за кого. Из-за себя.

ДЖОАННА. Просто ты ужасно переутомлен. Генри тоже столько работает?

ФИЛИП. Да в жизни он… В смысле, никогда не отдыхает… Скажи, ты ведь меня любишь, правда?

ДЖОАННА. Глупенький. Конечно, люблю. (Обнимает и целует его.)

ФИЛИП. Ты ведь не считаешь, что я слишком старомоден?

ДЖОАННА. Считаю.

ФИЛИП. Вот как!

ДЖОАННА. Но именно за это я тебя и люблю. Ты у меня добрый, чуткий, все понимающий. (Усаживает его на диван.)

ФИЛИП. Ты никогда мне прежде этого не говорила.

ДЖОАННА. Наверное, прежде я так ясно не чувствовала. (Целует его долгим, чувственным поцелуем.)

ФИЛИП. Ммм. Здорово. В последнее время я и впрямь слишком перегружен. Хорошо бы не ходить нам с тобой на этот дурацкий ужин, а забраться в койку.

ДЖОАННА. Ну, конечно, милый… (Вспомнив Линду.) Ну, конечно, мы не можем этого сделать, правда?

ФИЛИП. А почему не можем? (Заметив "дипломат" Генри, быстро прячет его за спинку дивана.) А потому что не должны… Что ты сегодня наденешь?

ДЖОАННА. Никак не могла решить, пошла и купила себе два новых платья.

ФИЛИП (смеясь). Сразу два? Это на тебя непохоже. Слава богу. Сможешь, наконец, выбросить свое старое черное. Ну, что тут еще было интересного?

ДЖОАННА. Ничего и никого. Никто не приходил, не звонил, тишина. Я пойду, сделаю себе новый коктейль, а ты пока налей ванну и, если хочешь, можешь допить мой.

ФИЛИП. Хорошо. Нам надо выйти в восемь.

ДЖОАННА (Направляясь к гардеробной). Лучше в семь сорок пять.

ФИЛИП. Лучше еще раньше.

ДЖОАННА. Чем раньше, тем лучше.

ДЖОАННА уходит в гардеробную, захватив платье с дивана. ФИЛИП откидывается на спинку, его рука случайно попадает между диванных подушек, и он вытаскивает оттуда вторую страничку письма Линды.

ФИЛИП (машинально читает). "… у меня перехватило дыхание…"

Из кабинета входит ГЕНРИ.

ГЕНРИ. Не понимаю, чем ты недоволен. По-моему, он все очень хорошо придумал.

ФИЛИП (читает вслух). "…совершеннейший восторг… нелегко иметь дело с мужем, и все такое …"

ГЕНРИ. Что это?

ФИЛИП. Не знаю. Нашел под подушкой.

ГЕНРИ (взяв у него листок). Вторая страница. А первая где? А третья?

ФИЛИП. Не знаю.

ГЕНРИ (читает). "… перехватило дыхание… подобные мгновения… как нелегко иметь дело с мужем, и все такое. Нужно что-нибудь придумать. Может быть, стоит попытаться…" (Хмыкает.) У тебя точно нет третьей страницы?

ФИЛИП. Как ты думаешь, что это?