Рэй Куни – Пьесы (страница 25)
ФИЛИП. О, господи.
ДЖОАННА. Ну что, ты нашел Генри?
ФИЛИП. Другие нашли его раньше.
ДЖОАННА. Когда он появится?
ФИЛИП. Через тридцать суток, я думаю. (
ДЖОАННА (
ФИЛИП. Вот где!
ДЖОАННА. Мисс Браун у тебя в кабинете, и начинает нервничать, и это сейчас важнее, чем Генри!
ФИЛИП. Ну, развлеки ее. Сейчас я тут разберусь и поговорю с ней.
ДЖОАННА. Не можешь ты с ней говорить. Она же думает, что Алистер – это ты!
ФИЛИП. Ну, тогда мне, значит, придется стать Генри!
ДЖОАННА. Но контракты - его сфера. Ты же только рукописями занимаешься.
ФИЛИП. Значит, придется сделать исключение. Иди и поболтай с ней.
ДЖОАННА. У меня уже сил нет. Я уже все знаю про пять поколений ее Песиков.
МИСС БРАУН (
Мистер Лодж еще не появился?
ДЖОАННА. Он уже на пути.
МИСС БРАУН. Отлично. А то я своими разговорами и так отняла у вас весь вечер. Мы с вами говорили о моем Гавгаве. Уверена, вам будет любопытно узнать, что в этой последней книжке Гавгав и Тяфочка навсегда покидают Собачий Остров.
ДЖОАННА (
МИСС БРАУН. И знаете, куда они теперь попадут?
ДЖОАННА. На Собачий Полуостров?
МИСС БРАУН (
МИСС УИЛКИНСОН (
(
ФИЛИП (
МИСС УИЛКИНСОН. Добрый вечер!
ФИЛИП. Добрый вечер!.. (
МИСС УИЛКИНСОН (
ФИЛИП. Готов вкратце изложить вам мои обычные условия.
МИСС УИЛКИНСОН. А вы - мистер Лодж, верно?
ФИЛИП. Э-э… (
МИСС УИЛКИНСОН (
ФИЛИП. Это верно. А вы, надо сказать, много моложе, чем я думал.
МИСС УИЛКИНСОН (
ФИЛИП. Так что – сразу за дело?
МИСС УИЛКИНСОН. Ничего себе … Я-то думала, у нас будет время хоть чуток узнать друг дружку… ну там выпить немножко, поболтать…
ФИЛИП. Ну, что ж, раз вам так нужно… готов поболтать. Только недолго.
Прежде всего, пока мы не начали. Как долго вы готовы быть связанной?
МИСС УИЛКИНСОН. Вы это о чем?
ФИЛИП. Для начала, предложил бы года три.
МИСС УИЛКИНСОН. Три года?!
ФИЛИП (
МИСС УИЛКИНСОН. Ваше… Скажите, вы таким наскоком всегда своего добиваетесь?
ФИЛИП (
МИСС УИЛКИНСОН (
ФИЛИП (
МИСС УИЛКИНСОН. Да-а…
ФИЛИП. До сих пор-то я, в основном, книжки читал.
МИСС УИЛКИНСОН (
ФИЛИП. Но могу обещать вам самое деликатное обращение. Прошу вас, скажите "да". Для меня это ужасно много значит.
МИСС УИЛКИНСОН. Ой, да ради бога.
ФИЛИП. Ну и прекрасно. Уж простите, сегодня такая суматоха.
ФИЛИП. Поверьте, я постараюсь исполнить все ваши пожелания. Главное, чтобы вас устроил размер…
(
МИСС УИЛКИНСОН. Мне отлично.