МЭРИ Еще бы.
ДЖОН (потрясенно) Так, значит, вы обе … Уже пятнадцать лет?! .
Смеющиеся МЭРИ и БАРБАРА кивают. ДЖОН смотрит на них.
(оскорбленно) Могу сказать одно. Ваше поведение - это наглое, вопиющее попрание
супружеского долга!
Обе женщины на шаг отступают от ДЖОНА
БАРБАРА
} (вместе, обрывая смех) О!
МЭРИ.
ДЖОН ( с сердцем) Низкое, лицемерное и бесстыдное…
МЭРИ и БАРБАРА снова подступают к нему, обнимают и целуют Сверху сосредоточенно спускается СТЭНЛИ с чемоданом в руке. На нем дорожный костюм.
СТЭНЛИ. Все. Я уезжаю. Где папа?
ДЖОН (все еще негодуя) Стэнли! Я полагаю, мне надо тебе кое-что сообщить.
СТЭНЛИ Не надо! Я с папой уезжаю на отдых. Больше я тебе не помощник.
ДЖОН Стэнли, все в порядке…
СТЭНЛИ. Не надо! Если ты воображаешь, что я буду здесь сидеть и дожидаться пока она меня кастри… (Осекается.) Они тебя… обнимают?!
ДЖОН Да!
СТЭНЛИ Они улыбаются?…
ДЖОН Да.
СТЭНЛИ (после паузы) Стэнли, проснись. Проснись! (Бьет себя по щекам.)
ДЖОН Они обо всем знают - уже пятнадцать лет!
СТЭНЛИ. Святое небо! Десять инфарктов впустую! (Опускается в кресло.)
Открывается входная дверь и вбегает ВИКИ.
ВИКИ. Я с познакомилась Гэйвином! Мы с ним на улице встретились!
Все оборачиваются к ней.
Он просто чудо! Вежливый, предупредительный! За руку меня взял. Через дорогу перевел.
Сказал, чтобы я шла вдоль тротуара, и как можно осторожнее.
ДЖОН ( мягко) Послушай, Вики…
ВИКИ (решительно) А я говорю, он мне понравился! Он жутко обаятельный!
ДЖОН. Вики…
ВИКИ Он меня пригласил пойти с ним вечером в клуб. И еще хочет, чтобы мы с ним поехали на мотоцикле в Брайтон!
ДЖОН Вики!..
ВИКИ. Такой классный! Сказал, что подарит мне собаку!
ДЖОН (спокойно) Вики, ты не должна больше с ним встречаться.
ВИКИ. Папа, ты опять!
ДЖОН. Прошу тебя, Вики.
ВИКИ. Полушай! Он мне просто нравится! И ничего больше! Я же не говорю, что мы с ним собираемся спать и заводить детей!
ДЖОН Вики!
ВИКИ. А захотим, так заведем!
ВИКИ убегает
ДЖОН Вики!.. Мэри, я должен ей сказать.
Он делает шаг к выходу, но МЭРИ останавливает его.
МЭРИ Не надо.
ДЖОН Она должна знать.
МЭРИ Не должна.
ДЖОН Мэри! У них же нет будущего! У них же один отец!
МЭРИ. Не один.
Пауза. ДЖОН пытается осознать сказанное. МЭРИ решительно усаживает его на диван и садится сама. БАРБАРА садится в кресло.
(быстро) Ты не отец Вики, Джон. Прости. Это было только однажды. Шестнадцать лет
назад. Я слишком часто оставалась одна. И чувствовала, что ты… Ты понимаешь. Но это было один-единственный раз.
ДЖОН (мужественно) И кто же он?
МЭРИ Наш квартирант. (Указывает на Стэнли.)
ДЖОН смотрит на СТЭНЛИ Тот в ужасе поднимается с кресла. Затем показывает ДЖОНУ один палец - в знак того, что "это" случилось лишь однажды. ДЖОН хватает со стола за диваном нож. СТЭНЛИ застывает на месте.
СТЭНЛИ Джон! Один раз. Всего один. Единственный! А ты ей изменял каждую вторую ночь - восемнадцать лет!
ДЖОН поднимается, поигрывая ножом. СТЭНЛ, защищаясь, выставляет руки вперед. ДЖОН надвигается на него.
Не надо! Я заплачу за квартиру. Даже вперед. Джон, я всегда был тебе другом! Не считая одного раза. Я был тебе другом!
ДЖОН (неожиданно усмехается) Это правда. Ты был потрясающим другом.
ДЖОН швыряет нож на пол и обнимает изумленного СТЭНЛИ.
СТЭНЛИ. Стэнли, проснись. Проснись! (Яростно хлещет себя по щекам.)
ДЖОН подходит к МЭРИ и БАРБАРЕ и обнимает их.
ДЖОН. Все-таки я самый счастливый человек в мире. Прекрасный друг. Две любимые жены. Двое чудных детей. У которых пойдут чудные дети. Жизнь - прекрасна!
Из кухни входит ПАПАША с тростью в руке. На нем длинные купальные шорты.
ПАПАША (входя, возмущенно) У них тут до ближайшего пляжа - сто миль! (Стэнли) Зачем ты меня сюда привез?
Общий смех. СТЭНЛИ обнимает и целует ПАПАШУ. Тот пытается оттолкнуть его от себя.
Музыка. Затемнение.