Рэй Куни – Пьесы (страница 141)
ДЖЕЙН. Генри!
ГЕНРИ. Не надо, милая. Не надо звать Генри. Он уже на небесах. Теперь твоей опорой буду я. Ведь я его брат, Фредди. Вы извините мою жену… (
СЛЕЙ. Далековато.
ГЕНРИ. Да. В отпуск приезжали. Обстановку сменить. Там-то мы круглый год на ферме, среди овец. А тут у вас в Лондоне хорошо. За целый месяц ни одной овцы не встретили. (
ДЖЕЙН. Конечно, Фредди. А нам ещё придётся сообщить Аделаиде и Перси.
ГЕНРИ. Да-да, им тоже. Всей нашей семье придётся испить эту горькую чашу.
ДЭВЕН
ГЕНРИ. Это мой второй брат…
СЛЕЙ. Ещё один?!
ГЕНРИ. Да, старший. Арчи.
ДЖЕЙН. Генри!
ГЕНРИ. Милая, я Фредди. Генри больше нет.
ДЖЕЙН. Господи, что мы будем делать?
ГЕНРИ. Молиться. Молиться за упокой души Генри. Инспектор, подождите, пока она не придёт в себя.
СЛЕЙ. Я понимаю. Жду. (
ДЖЕЙН. Это катастрофа.
ГЕНРИ. Всё наоборот. Это удача.
ДЖЕЙН. Какая удача!
ГЕНРИ. Двойная. Если Генри Перкинс застрелен, связан и утоплен в Лондоне, значит, никому и в
голову не придёт, что он наслаждается жизнью в Барселоне.
ДЖЕЙН. А в чём вторая?
ГЕНРИ. А в том, что поскольку на самом деле застрелен, связан и утоплен мистер Ловчила, то он уже не сможет нас преследовать.
ДЖЕЙН. Зато сможет тот, кто его застрелил, связал и утопил.
ГЕНРИ. Ты вечно видишь во всём только плохую сторону. Ладно, сейчас главное спровадить отсюда этого вымогателя, «братишку» Арчи. Ста пятидесяти фунтов ему, видите ли не хватает! А где «дипломат» с деньгами? А, вот…
Алло. Что-что? Извините, я не понимаю. Не могли бы вы говорить по-английски? Что, что? (
ДЖЕЙН. Это же он говорит – чемоданчик.
ГЕНРИ. Что?!
ДЖЕЙН. Чемоданчик. «Дипломат».
ДЖЕЙН. Должно быть, это мистер Мочила.
ГЕНРИ. Кто?
ДЖЕЙН. Ну, который прикончил мистера Ловчилу.
ГЕНРИ. Чёрт! А как он узнал наш номер телефона?
ДЖЕЙН. Да в твоём дурацком «дипломате» нашёл!
ГЕНРИ. Мой же «дипломат» у инспектора Слейтона!
ДЖЕЙН. Ну а до этого? От мистера Ловчилы твой «дипломат» попадает к мистеру Мочиле. Мистер Мочила его открывает, надеясь найти миллион семьсот пятьдесят тысяч, а видит недоеденный бутерброд и твою телефонную книжку! (
ГЕНРИ. Ты права. Похоже, так оно и было…
ВИКТОР. Порядок. Проблема с бампером решена! Можете ехать.
ГЕНРИ. Отлично. (
ДЖЕЙН. Едем! Куда?!
ГЕНРИ. О господи! В аэропорт!
ДЖЕЙН. Не можешь ты сейчас никуда ехать.
ГЕНРИ. Как раз сейчас самое время.
ДЖЕЙН. А этот взяточник? (
ВИКТОР. В какой ещё морг? Какой второй…?
ГЕНРИ. Помолчи!
(
ВИКТОР. Ты же, вроде, должен дать ему двадцать тысяч.
ГЕНРИ. Уже. Но там ста пятидесяти не хватает. Отдай и дело с концом.
ДЖЕЙН. А кто же тогда труп опознает?
ВИКТОР. Какой труп?
ДЖЕЙН. Труп мистера Ловчилы со связанными руками и ногами был найден в Темзе возле Южного моста. К ногам покойного был привязан груз. В затылочной части черепа обнаружены два пулевых отверстия.
ГЕНРИ. У тебя что, очередной выпуск новостей? Виктор, отдай ему деньги, потом бери Бетти и как можно скорей, поезжайте домой. И запомни, вас тут сегодня не было, вы ничего не видели и не знаете.
ВИКТОР. Да, объясните вы, наконец…
ГЕНРИ (
ВИКТОР (
ДЖЕЙН. Это он!
ВИКТОР. Кто?
ГЕНРИ. Мистер Мочила!
ВИКТОР. А кто это?
ГЕНРИ. Ну, Сима Дансик.
ВИКТОР. Какая Сима?