Рэндал Гаррет – Лорд Дарси. Убийства и магия (страница 81)
– То-то голос его показался мне знакомым, когда он приказал Тие лезть на ограду моста. Ее милость сказала, что он околдовал ее.
– Причем это не единственный факт использования черной магии этим мелким гадом, – проговорил лорд Эшли, прежде чем рассказать лорду Дарси о завороженной шпаге.
– В таком случае не стоит извиняться за то, что позволили ему уйти, – промолвил Дарси. – Хорошо уже то, что сумели остаться в живых.
– Я тоже так считаю, – согласился лорд Эшли. – И вот что: в этом экипаже не хватит места на всех нас, ведь Тия занимает целое сиденье. Этой ночью ничего уже не предвидится. Так что я остаюсь, а вы поезжайте. – Он отступил в сторону. – Корабельный старшина Хоскинс! – позвал Эшли. – Ее милость и лорд Дарси едут в Карлайл-хаус. И пусть кто-нибудь из караульных приведет сюда кэб, чтобы я мог уехать домой.
– Будет исполнено, коммандер, – ответил Хоскинс.
– Спасибо, – поблагодарил лорд Дарси. – И не окажете ли мне одну любезность, Эшли? Не сможете ли вы заехать в «Королевский мажордом» и сообщить обо всем случившемся лорду Бонтриомфу? Если мастер Юэн понял, что вы раскрыли его личность, он, конечно же, не покажется в гостинице. Передайте лорду Бонтриомфу, чтобы он обо всем известил сэра Лайона. Хорошо?
– Конечно. Я направлюсь прямо туда. Доброй ночи, милорд. Доброй ночи, ваша милость, – проговорил Эшли, возвысив голос.
Лорд Дарси открыл дверцу экипажа.
– В Карлайл-хаус, Хоскинс, – приказал он и поднялся внутрь.
Прошло никак не менее часа, прежде чем лорд Дарси почувствовал себя действительно сносно. Горячая ванна смыла с него запахи Темзы и частично прогнала холод из костей. Короткий сеанс воздействия отца Патрика устранил всякую возможность даже легкой простуды. Мэри де Камберленд и добрый отец-целитель настояли на том, чтобы он улегся в постель, так что теперь Дарси лежал в своей шелковой ночной пижаме на четырех или пяти подушках, его ноги и бутыль с горячей водой укрывала пара теплых шерстяных одеял, на плечах лежал тяжелый плед, a внутренности согревала пара мисок, полных горячего и питательного супа.
Дверь отворилась, и вошла Мэри де Камберленд с большой курящейся парком кружкой на подносе.
– Как вы себя чувствуете? – спросила она.
– Вполне сносно. Как Тия?
– Отец Патрик утверждает, что с ней все будет в порядке. Он прописал ей сон. И сказал, что она не сможет ни с кем общаться до утра. – Она поставила поднос на столик возле кровати. – Вот, это для вас.
– Что там? – поинтересовался лорд Дарси, с подозрением глядя на кружку.
– Лекарство. Сильнодействующая микстура против простуды.
– А каков состав этого лекарства?
– Если вам так уж надо знать, оно содержит бренди, опорто, мед, горячую воду и пару трав, прописанных отцом Патриком.
– Хм-м, – усомнился лорд Дарси. – Такое прекрасное начало и столь унылое завершение. – Взяв кружку, он глотнул, после чего признал: – А ведь неплохо.
– Хватит ли у вас сил принять посетителей? – спросила заботливая Мэри.
– Нет, – возразил Дарси. – Для всех остальных я на смертном одре. Лежу в коме. Дыхание поверхностное, пульс слабый и нитевидный. Кто хочет меня видеть?
– Ну, начнем с сэра Томаса. Бедняга всего лишь хотел поблагодарить вас за спасение Тии, однако настолько разволновался, что готов был упасть в обморок, и я сказала, что он сможет отложить благодарности до завтра. Лорд Джон Кецаль сказал, что также хотел бы поговорить с вами утром. Однако несколько минут назад прибыл сам сэр Лайон Грей, и я настоятельно рекомендую вам принять его.
– А могу ли я спросить, где сейчас находится мастер Шон?
– Не сомневаюсь, милорд, что он немедленно приехал бы, если бы хоть кто-нибудь потрудился сообщить ему, что вы соизволили принять бодрящую холодную ванну. Он все еще работает в морге.
– Бедолага, – промолвил Дарси, – на его долю выпал тяжелый день.
– Ну а вам, – осведомилась ее милость, – достался тихий и ласковый вечерок?
Лорд Дарси проигнорировал выпад.
– Полагаю, что он всеми возможными способами пытается определить, какие зелья или яды были использованы в нашем случае, – произнес он задумчиво. – Я склоняюсь к тому, что к ним вообще не обращались, но когда Шон закончит свою работу, мы будем знать это наверняка.
– Да, – согласилась ее милость. – Так вы примете сэра Лайона?
– Ну конечно, конечно же. Будьте добры, пригласите его.
Вдовствующая герцогиня Камберлендская вышла из опочивальни и минуту спустя вернулась в сопровождении высокого, величественного, седобородого сэра Лайона Гандольфуса Грея.
– Насколько я понимаю, сегодняшний вечер был полон для вас приключений, милорд, – произнес он серьезным тоном.
– Неотъемлемая черта каждодневной службы офицера Королевского правосудия, сэр Лайон. Прошу вас, садитесь.
– Спасибо, – поблагодарил его сэр Лайон. А затем, поскольку герцогиня повернулась было к двери, добавил: – Ваша милость, не угодно ли будет вам остаться? Наш разговор касается как членов Гильдии, так и офицеров короля.
– Конечно, грандмастер.
Сэр Лайон перевел взгляд на лорда Дарси.
– Коммандер лорд Эшли сообщил мне, что опознал в злоумышленнике мастера Юэна Макалистера. Они с лордом Бонтриомфом оповестили караулы по всему городу, так что его уже разыскивают. Я выслал в помощь городской Страже всех свободных от прочих дел мастеров магии, дабы он не смог воспользоваться своим искусством, чтобы ускользнуть.
– Отлично, – проговорил лорд Дарси.
– Однако одного, ничем более не подкрепленного слова лорда Эшли, – продолжил грандмастер, – недостаточно для того, чтобы выдвинуть обвинения против мастера Юэна на заседании Исполнительного комитета Гильдии. Тем не менее показаний милорда хватило для поиска дополнительных свидетельств обвинения.
– В самом деле? – заинтересовался лорд Дарси. – И вы, конечно, нашли таковые свидетельства.
Сэр Лайон со всей серьезностью кивнул.
– Нашли. Вам, вне всякого сомнения, известно, что каждый маг накладывает защитные и предохраняющие заклинания на сумку, в которой он носит с собой орудия своего труда?
– Разумеется, – произнес лорд Дарси, вспомнив, как легко мастер Шон вернул себе свой украшенный символами портплед.
– Тогда вы поймете, почему мы попросили лорда Бонтриомфа немедленно запросить в магистрате ордер на обыск и сразу направились в номер, занимаемый мастером Юэном. Он, как и сэр Джеймс, наложил особое заклятье на дверной замок, однако мы сняли его всего за пятнадцать минут, после чего разобрались и с заклятьями, охраняющими его саквояж. Все улики были на месте: склянка с кладбищенской землей, две сушеные летучие мыши, человеческие кости, огненный порошок, содержащий серу, и прочие предметы подобного рода, которыми не вправе обладать любой маг, не имеющий на подобные исследования особого разрешения от Гильдии и специального удостоверения от церкви.
Лорд Дарси кивнул.
– Факт использования черной магии устанавливается по символике и намерению, – процитировал он.
– Именно, – подтвердил сэр Лайон. – Кроме того, я располагаю свидетельством отца Патрика о черной природе чар, наложенных Юэном на Тию сегодня вечером. Таким образом, милорд, мы располагаем достаточным количеством улик для того, чтобы обвинить его в обращении к черной магии. Сумеете ли вы или нет обнаружить улики, необходимые для того, чтобы обвинить его в других преступлениях, не столь уж существенно. Однако не сомневайтесь в том, что Гильдия сделает все от нее зависящее, чтобы помочь вам их раздобыть. Достаточно будет только попросить, милорд.
– Благодарю вас, сэр Лайон. Вопрос из чистого любопытства: лорд Эшли уже сообщил вам об особенностях своего фехтовального поединка на Сомерсетском мосту?
– Сообщил.
– Тогда правильно ли я предполагаю, что заклятье, которым мастер Юэн заворожил свой клинок, каким-то образом использует эффект Тарнхельма?
– Совершенно верно, – проговорил сэр Лайон с несколько недоуменной улыбкой. – Удивляюсь проницательности, позволившей вам определить это по одному лишь описанию лорда Эшли.
– Я тут ни при чем, – возразил лорд Дарси. – Дело в том, что Шон – великолепный преподаватель.
– Это более чем проницательно, грандмастер, – заявила вдовствующая герцогиня. – С моей точки зрения, это уже слишком. Конечно, я знаю, что представляет собой эффект Тарнхельма, поскольку натыкалась на упоминания о нем в своих занятиях, однако применение его и теория остаются за пределами области моих познаний.
– Не возмущайтесь, но радуйтесь этому, – твердым тоном проговорил сэр Лайон. – Одна из бед нашего мира заключается в том, что представители простого народа крайне редко интересуются наукой. Если бы таких людей, как лорд Дарси, было больше, мы смогли бы разоблачить суеверия, владеющие девяносто девятью умами из каждой сотни. – Он улыбнулся. – Я понимаю, что вы пошутили, однако всем нам следует использовать любую возможность для просвещения обывателя. Лишь невежество и суеверия позволяют существовать и работать бродячим магам, колдунам и прочим не имеющим документов шарлатанам. Только благодаря невежеству и суевериям множество людей верит в то, что черную магию можно победить только черной магией, что зло можно победить только еще большим злом. Только невежество и суеверия позволяют шарлатанам и обманщикам, не имеющим даже крохи Таланта, торговать своими бесполезными медальонами и амулетами.