реклама
Бургер менюБургер меню

Рэндал Гаррет – Лорд Дарси. Убийства и магия (страница 65)

18

– Вы его, конечно, не заметите, это так, – покачал головой мастер Шон. – Но я бы заметил. Как и грандмастер сэр Лайон. Мы оба заглядывали в замочную скважину, а через нее виден весь номер – даже ванная комната, если дверь в нее открыта.

Лорд Бонтриомф посмотрел от открытой двери в сторону ванной.

– Нет, это невозможно. Посмотрите сами. А если он спрятался в ванне? Вы не смогли бы увидеть его там отсюда.

– Действительно. Однако я помню ваши слова о том, что вы заглядывали прямо в ванну. Если бы убийца воспользовался эффектом Тарнхельма и находился в ней, вы не смогли бы этого сделать.

– Да. Все верно. – Лорд Бонтриомф в задумчивости наморщил лоб. – Хм-м-м. Что ж, моя идея отпадает. Его в комнате не было, и он комнату не покидал. – Он посмотрел на лорда Дарси и спросил: – Что же нам остается в таком случае?

– Пока что мы этого не знаем, мой дорогой друг. Нам нужна дополнительная информация. – Дарси шагнул к убитому и опустился возле него на колени, стараясь ничего не задеть.

Мастер сэр Джеймс Цвинге был человеком невысоким и худощавым, седые его волосы отступали со лба, их дополняли усы и короткая бородка. Одет он был в опрятный, довольно дорогой, подобающий состоятельному джентльмену костюм, а не в торжественное, более подобающее по чину, одеяние мага. Как и сказал Бонтриомф, рану трудно было заметить с первого взгляда: края небольшого, длиной в дюйм, разреза даже почти не раскрылись. Еще больше мешала кровь, залившая грудь убитого чародея. Поблизости в луже вытекшей крови лежал нож, черная рукоятка и серебряный клинок которого были забрызганы красной жидкостью.

– Эта кровь… – повел рукой лорд Дарси. – Бонтриомф, вы абсолютно уверены в том, что она была еще свежей, когда вы проникли в комнату?

– Абсолютно, – ответил Бонтриомф. – Она была ярко-красной и еще слабо сочилась из раны. Признаюсь честно, я не хирургевт, однако не могу считать себя дилетантом, когда речь идет об этой конкретной жидкости. Он был убит за считаные минуты до того, как я увидел его тело.

– Действительно. – Лорд Дарси кивнул. – Состояние его крови даже сейчас, под воздействием сохраняющего наговора, обнаруживает некоторые признаки свежести.

Дарси указал на ключ, лежавший в нескольких футах от трупа.

– Этот предмет принадлежит вам, милорд?

Лорд Бонтриомф кивнул.

– Я оставил его на том месте, где лежал ключ сэра Джеймса.

– Он все еще там же?

– Да.

Лорд Дарси прикинул на взгляд расстояние между ключом и дверью.

– Четыре с половиной фута, – пробормотал он себе под нос, затем поднялся на ноги. – Дайте мне ключ сэра Джеймса. Благодарю вас. Проведем эксперимент.

– Эксперимент, милорд? – переспросил мастер Шон, просветлев лицом.

– Не из тавматургического репертуара, мой добрый Шон. Но и до него мы тоже доберемся.

Дарси подошел к двери и открыл ее, не обращая внимания на стражников, стоявших навытяжку снаружи. Он посмотрел себе под ноги.

– Мастер Шон, не окажете ли вы мне маленькую любезность убрать эту жаровню?

Толстячок-ирландец нагнулся и поднес ладонь к медной чашке.

– Еще не остыла. Переставлю-ка я ее на стол. – Взяв треножник за одну ногу, он внес его в комнату.

– Что вы затеяли? – уточнил лорд Бонтриомф.

– Вы, разумеется, обратили внимание на зазор между краем двери и полом? – сказал лорд Дарси. – Могло ли случиться так, что убийца заколол сэра Джеймса, вышел из комнаты, запер за собой дверь и подкинул ключ внутрь под дверь?

– Но ведь я все это время находился возле двери, – удивленно моргнул мастер Шон. – Это невозможно, милорд!

– Отбросив невозможное, мы сможем сконцентрировать свое внимание на маловероятном, – спокойно отметил лорд Дарси. Став на колени, он внимательно посмотрел на пол под дверью. – Как вы видите, отсюда просвет шире, чем кажется изнутри. Ковер не заходит под дверь. Закройте дверь, будьте добры, мастер Шон.

Чародей закрыл дверь и остался терпеливо ждать указаний за нею.

Лорд Дарси опустил тяжелый медный ключ на пол и попытался протолкнуть его под дверью.

– Едва ли, – проговорил он, обращаясь больше к себе самому. – Ключ слишком большой и толстый. А если приложить силу… – Он сильнее надавил на ключ. – Похоже, заклинило. A на другой стороне его остановит толстый ковер. – Он взял ключ в руки. – Откройте дверь, мастер Шон.

Дверь открылась.

– Обратите внимание, – продолжил лорд Дарси, – какие следы на дереве оставила моя попытка протолкнуть ключ под дверью. Если даже такое движение оставило подобные следы, значит, протолкнуть ключ под дверью действительно невозможно, или… – Он внезапно умолк на полуслове. – А это что такое? – проговорил Дарси, стараясь внимательнее разглядеть пятнышко на ковре внутри комнаты.

– Что именно? – спросил лорд Бонтриомф.

Лорд Дарси не обратил внимания на вопрос. Внимание его было обращено к небольшому пятну на ковре возле правого дверного косяка, с противоположной от петель стороны, дюймах примерно в восьми от края ковра.

– Не одолжите ли мне увеличительное стекло, мастер Шон? – попросил лорд Дарси, не поднимая глаз.

– Что за вопрос! – Мастер Шон подошел к столу, открыл свой замечательный расписанный символами портплед и извлек из него большую лупу на костяной рукоятке, после чего подал его светлости.

– И что же это такое? – спросил он, следуя заданному лордом Бонтриомфом вопросу. Шон наклонился, чтобы взглянуть самому, поскольку Дарси, не отвечая, продолжал изучать пятно на ковре.

Насколько мог видеть мастер Шон, темное пятно имело форму полукруга, причем прямая его линия была параллельна двери, а дуга смотрела в сторону комнаты. Небольшое пятно величиной примерно в половину мужского ногтя на большом пальце.

– Это кровь? – поинтересовался мастер Шон.

– На темно-зеленом ковре трудно понять, – ответил лорд Дарси. – Может быть, кровь, а может быть и какая-то другая темная жидкость. Но, как бы то ни было, жидкость эта впиталась в верхушки ворсинок, но не дошла до основания. Хотелось бы знать, почему.

Он поднялся на ноги.

– Позвольте мне взглянуть? – спросил лорд Бонтриомф, протягивая руку к лупе.

– Конечно. – Дарси передал ему лупу, и, пока лондонский следователь наклонялся, чтобы получше изучить пятно, лорд Дарси сказал чародею: – Я буду очень обязан вам, мой дорогой Шон, если вы исследуете это пятно на сродство. Я хочу знать, во‐первых, кровь ли это и, если это кровь, принадлежит ли она сэру Джеймсу. Раз уж вы все равно будете заняты подобным исследованием, проведите тщательный анализ окружающего тело кровавого пятна. Мне хотелось бы убедиться в том, что эта кровь действительно принадлежит сэру Джеймсу Цвинге.

– Очень хорошо, милорд. Требуется ли провести иные исследования, помимо обыкновенных?

– Да. Первое: мне необходимо фактическое доказательство того, что в момент смерти сэра Джеймса Цвинге в этой комнате никого не было. Второе: если в комнате обнаружится результат воздействия черной магии, то какой он будет природы?

– Я попытаюсь, милорд, ответить на интересующие вас вопросы, – с сомнением в голосе произнес мастер Шон, – но сделать это будет непросто.

Поднявшись на ноги, лорд Бонтриомф передал мастеру Шону увеличительное стекло.

– А что здесь сложного? – удивился он. – Конечно, такие анализы не сказать чтобы уж совсем легкие, но я видел подмастерьев, успешно справлявшихся с ними.

– Мой дорогой Бонтриомф, – произнес лорд Дарси, – следует учитывать обстоятельства. Если, как мы предполагаем, убийство совершил маг, то, бесспорно, квалификации мастера. Зная, что гостиница переполнена таковыми, он, конечно же, предпринял все предосторожности для того, чтобы замаскировать свои следы и скрыть свою личность – причем такие предосторожности, которых в принципе не мог представить себе обыкновенный преступник. Поскольку мастер сэр Джеймс был убит вчера ранним утром, убийца располагал целой ночью для укрепления своих чар. Можем ли мы в такой ситуации предполагать, что мастер Шон распутает за пару минут всю магическую паутину, на создание которой другому мастеру потребовалась целая ночь?

Опустив руку в боковой карман сюртука, Дарси извлек из него конверт, который передал ему де Лондон.

– К тому же я располагаю свидетельствами того, что убийца или убийцы способны надежно укрывать свои следы. Сегодня утром мне доставили отчет сэра Элиота Мередита, в котором он сообщил открытые им подробности в деле случившегося в Шербуре убийства двойного агента Жоржа Барбура. В нем он указал два явно противоречащих друг другу факта.

– Мой добрый Шон! – Дарси бросил взгляд на мага-ирландца. – Не оцените ли как профессионал уровень подмастерья, исполняющего в Шербуре обязанности судебного мага при командире Анри Верте?

– Йомена Жузеппи? – Мастер Шон поджал губы. – Маг компетентный, я бы сказал, вполне компетентный. Конечно, не мастер, но…

– На ваш взгляд, способен ли он безошибочно провести те два исследования, которые я только что предложил вам сделать?

– От ошибок никто не застрахован, милорд. Однако… нет. Я бы сказал, что в обычном случае посчитал бы свидетельство йомена Жузеппи и полученные им результаты вполне надежными.

– В обычном случае. Так. А если ему придется иметь дело с махинациями мастера-мага?

– Тогда в полученные им результаты, бесспорно, способна затесаться какая-то ошибка. – Мастер Шон пожал плечами. – Не того калибра маг йомен Жузеппи.