Рэндал Гаррет – Лорд Дарси. Убийства и магия (страница 126)
В итоге комфорт все-таки пересилил любопытство – и тут кони остановились прямо перед его домом. Лорд Дарси мгновенно вскочил на ноги и с невероятной скоростью припал к окну.
К тому времени, когда в гостиной появился невозмутимый Чиарди, его светлость был уже одет.
– Милорд… – начал было Чиарди.
– Да, Чиарди, знаю. Действительно целый эскадрон.
– Да, милорд. Подполковник Эдуин Денверс, командир герцога Нормандии Восемнадцатого тяжелого драгунского полка, свидетельствует свое почтение. Он распорядился, чтобы я передал вам это письмо. – Он протянул Дарси конверт. – И сказал, что дождется ответа, милорд.
Лорд Дарси вскрыл конверт и прочел короткое послание.
– Чиарди, разбудите мастера Шона. Потом растолкайте Габриэля и скажите ему, чтобы приготовил легкую коляску. Мы с мастером Шоном отправляемся вместе с подполковником Денверсом в поместье лорда Воксхолла – это в пяти милях за городом по Ривер-роуд в сторону Парижа. Понятия не имею, сколько мне придется там пробыть, поэтому я возьму с собой дорожный чемодан. Если потребуется что-то еще, я извещу. Вы предложили подполковнику освежить горло?
– Да, милорд. Он предпочел уиски с водой, и я оставил ему графин. Будут другие распоряжения, милорд?
– Не сейчас. Я спущусь вниз и поговорю с подполковником.
Подполковник Денверс, мужчина среднего роста и худощавый, загорелое лицо которого было украшено темными подстриженными, военного покроя усами, выглядел бодро и энергично и к тому же был облачен в безупречную походную форму. Когда высокий и элегантный главный следователь спустился со второго этаж в приемную, он отвернулся от буфета.
– Добрый вечер, лорд Дарси. Неужели я вытащил вас из постели? Приношу извинения. Но сами понимаете, служба есть служба. Не разделите ли компанию? Несколько глотков уиски приободрят вас.
– Нет, благодарю, подполковник. Я вижу, Чиарди заботливо приготовил каффейный сервиз. Как только вода вскипит, могу заварить и вам.
– Никогда не пью каффе после полудня, милорд. Хотя с утра это зелье отлично подходит.
– Да. Послушайте, Денверс, что за чертовщина произошла?
– Черт меня побери, если я знаю, милорд. – Подполковник Денверс искренне удивился. – Думал, вы
Повернувшись к буфету, он добавил уиски и воды в бокал и продолжил:
– Я приехал за вами и мастером Шоном, отослал капитана Брауна и старшего капитана Делагарди за остальными. Они присоединятся к нам на дороге.
– Секунду, – сказал лорд Дарси. – Не понял. Вы не были в Воксхолле вместе с его высочеством?
– О нет! Наоборот. – Подполковник качнул массивной головой. – Я был дома, когда в мой двор ворвался сэр Рэмси, словно за ним гнался полк гуннской кавалерии, с письменными распоряжениями его высочества. Рэмси не стал задерживаться, сказал, что немедленно скачет обратно.
Медный чайник на газовой конфорке весело забулькал. Лорд Дарси налил кипяток в воронку с ситечком, полную свежемолотого каффе, провожая взглядом струйку профильтровавшейся жидкости.
– Кого-то ранили или убили, – проговорил он, обращаясь скорее к себе самому, чем к подполковнику, – причем преступным образом. Это объясняет необходимость присутствия мастера Шона, доктора Пейтели и меня самого. Ну и командира Донала. Но зачем понадобилась полусотня всадников? И зачем ему нужны сразу
– Хороший вопрос, милорд, – прозвучал у двери голос. – Действительно, зачем его милости нужны сразу два мага?
Невысокая крепкая фигура в облачении чародея принадлежала мастеру Шону О'Лохлэнну, главному судебному магу герцогства Нормандия.
Коронель опередил лорда Дарси:
– Ага! Добрый вечер, мастер Шон! Я и вас вытащил из постели?
– К сожалению, вы правы, подполковник Денверс. – Мастер Шон прикрыл ладонью зевок.
– Ужасно жаль. Вот что, я как раз намешал воды с уиски, позвольте налить и вам. B такое время суток нет ничего лучше.
– Нет, благодарю вас, подполковник, я воспользуюсь каффе, которое готовит его светлость. Так кто второй маг, милорд?
– Подмастерье Торкуин Сколл, по словам подполковника.
– Даже так. Замочных дел мастер. Хороший специалист в своей области. Повернут на замках. Любит их до безумия, милорд. Он не сможет даже законсервировать ведро со сливами на пару недель, но дайте ему простой висячий замок, так тот у него через пять минут гимн Империи на четыре голоса споет.
– Интересно, – пробормотал лорд Дарси, передавая мастеру Шону чашку каффе. – Открывает для обсуждения самые разнообразные области. Притом в слишком большом количестве. А пока нам надо только…
Его прервало появление высокого худощавого седоволосого Чиарди.
– Карета подана, милорд. Я взял на себя смелость положить корзинку с закусками, милорд, – на всякий случай. Ваш дорожный чемодан в багажнике. Как и ваш, мастер Шон, вместе с портпледом с инструментами.
– Благодарю, Чиарди, – отозвался мастер Шон. За очевидным исключением в лице самого лорда Дарси, на всем свете одному лишь Чиарди мастер Шон позволял прикасаться к своему портпледу, в котором хранились инструменты и орудия его профессии.
– Превосходно, Чиарди, – проговорил лорд Дарси. – Предлагаю допить каффе и в путь, джентльмены?
Подполковник допил уиски.
– Пойду скомандую моим людям, милорд.
Когда по прошествии некоторого времени кавалькада въезжала в ворота поместья Воксхолл, лорд Дарси заметил:
– Откровенно говоря, удивлен отсутствием флагов и знамен, оркестров и ликующей толпы.
– Прошу прощения, милорд? – удивился сидящий напротив мастер Шон.
– Я хотел сказать, мой дорогой Шон, что если мы едем на парад, то делать это надлежит правильным образом. Солдаты собственного герцогского полка должны быть в парадной форме, при саблях, а не в полевой, и с личным огнестрельным оружием. Дюжина рядовых вообще должна находиться при всех регалиях. Но более всего мы должны двигаться медленно и достойно, причем в полдень, а не нестись сломя голову среди ночи, как будто спасаемся от врага. Нет-нет, боюсь, что здешний парад не подготовлен надлежащим образом.
– Как сказал бы ваш кузен де Лондон, милорд, самым неудовлетворительным образом, – ухмыльнулся мастер Шон.
– Именно. Ох! Мы останавливаемся. – Лорд Дарси высунул голову из окна и посмотрел на начало колонны. – Там его высочество. Он разговаривает с подполковником Денверсом, жестикулируя так, словно пытается обхватить руками всю местность. Черт, да что же здесь происходит? Пойдемте, мастер Шон.
Лорд Дарси открыл дверь кареты и выбрался наружу, крепыш ирландец последовал за ним. Дарси не стал давать указаний Габриэлю: старый кучер в любой ситуации знал, что делать.
Старший сержант, находившийся возле подполковника Денверса, достал рожок из кармана и протрубил общий сбор офицеров, a затем сбор старших офицеров. Затем они выехали на широкую часть лужайки, где к ним присоединились еще семь драгунов.
– Эту ночь солдаты запомнят надолго вне зависимости от того, чем она закончится, – негромко усмехнулся лорд Дарси, пока они с мастером Шоном шагали к его королевскому высочеству, теперь занятому разговором с командиром Стражи Доналом Бреннаном.
– Как так, милорд?
– Слишком много начальства, – сказал его светлость. – С нами прибыло два эскадрона. Итак, имеем двух лейтенантов – командиров эскадронов и капитана, командира отряда, что прекрасно. Далее еще двоих эскадронных сержантов и первого сержанта отряда. Но в дополнение имеем командира полка, начальника штаба полка, старшего полкового сержанта, который будет суетиться вокруг, стараясь не отдавать прямых приказов никому, кроме капитана, командующего отрядом. На самом деле старший полковой сержант не может делать и этого, поэтому он будет стараться не отдавать приказов капитану. Это будет весело. – Он опять усмехнулся. – Здесь, около дороги, в свете фонарей, все будет в порядке, но когда они разъедутся по чаще при луне в третьей четверти, тогда и начнется потеха.
Мастер Шон нахмурился.
– А с чего вдруг они разъедутся, милорд?
– Чтобы найти что-то или кого-то. Вы наверняка заметили, что у каждого рядового к седлу приторочен поисковый фонарь. Подполковник Эдуин Денверс не стал делиться со мной всем, что ему известно. Не беда – узнаем все необходимое прямо от его высочества.
Принц Ричард уже заметил лорда Дарси и мастера Шона.
– A, вот вы где, милорд. Простите, что вызвал вас и мастера Шона в такое неурочное время, но другого выхода не было. А где йомен Торкуин?
– Я здесь, ваше высочество, – откликнулся сочный баритон откуда-то из-за спины лорда Дарси. Его светлость обернулся.
Маг-подмастерье в рабочей одежде ростом был не выше пяти футов двух дюймов и отличался атлетическим сложением. Его нельзя было назвать карликом, просто человеком невысокого роста… впрочем, его голова показалась лорду Дарси несколько несоразмерной туловищу, пожалуй чуть больше, чем ей следовало быть. Большие и теплые карие глаза, приятное, но уродливое лицо, заставившее лорда Дарси заподозрить, что человек этот занимается на стороне кулачным боем; подобно мастеру Шону, он держал в левой руке разрисованный символами портплед. Все обменялись приветствиями, в том числе мрачный Донал Бреннан в своем черном мундире командира стражи Руана.