реклама
Бургер менюБургер меню

Рэндал Гаррет – Лорд Дарси. Убийства и магия (страница 128)

18

Удостоверившись, что герцог оправился и находится под заботливым попечением, лорд Дарси склонился над трупом вместе с мастером Шоном и доктором Пейтели.

– Что касается причины его смерти, – пробормотал его светлость, – можно не сомневаться, что ей стала вовсе не пуля из этой пушки.

Он высвободил тяжелый «МПП» 44-го калибра из правой руки трупа.

Адмирал заглянул через плечо доктора Пейтели.

– Конечно. Aрмейский пистолет системы «Морли» оставляет в теле заметные дыры.

Лорд Дарси понимал, что лорд Питер не ехидничает, а говорит напрямую, и передал ему пистолет.

– Скажите, давно ли из него стреляли?

Умелые и сильные руки флотоводца разрядили пистолет, сняли затвор и вновь собрали оружие.

– Давно.

– Так я и думал. Ну-ну, а это что такое? – Обыскивая одежду покойного лорда Воксхолла, лорд Дарси извлек из нее небольшой кожаный кошелек и обнаружил в нем целый ряд одинаковых на первый взгляд ключей, пронумерованных от одного до шестнадцати, разложенных в строгом порядке и прикрепленных так, что каждым из них можно было пользоваться отдельно.

– Очень мило. Интересно зачем? У него есть другой комплект ключей разной величины, также на кольце, значит, у этих ключей особое назначение.

– O да, именно так, милорд, – проговорил маг-подмастерье Торкуин Сколл. – Это я сделал эти ключи для его светлости. Человек редкого вкуса был.

На лице коротышки появилась широкая улыбка.

– Это я к тому, милорд, что он обожал замки не меньше меня. Ну, вы понимаете, о чем я. – Улыбка исчезла с его лица. – Мне будет его не хватать. Мы любили потолковать за замки. И поработать над ними. Знающий был человек, очень знающий, и руки умелые. Я буду по нему скучать.

– Не сомневаюсь. – Лорд Дарси молча посмотрел на ключи, а потом перевел взгляд на мага. – А к каким замкам подходят эти ключи, позвольте спросить?

– Это ключи к дому, ваша светлость.

– К этому дому? Все они?

Улыбка вернулась на приятное, хотя и уродливое лицо.

– Правильно, ваша светлость. В этом доме шестнадцать дверей, и каждая из них, благослови Господь, отпирается и запирается своим ключом, причем с обеих сторон. Я покажу.

Он открыл свой разрисованный символикой портплед и извлек из него толстый блокнот. Перелистав несколько страниц, он быстро нашел нужную, пометил ее крестом, аккуратно вынул из блокнота и передал лорду Дарси.

– Вот, ваша светлость. План этого самого дома. Сейчас мы здесь, в прихожей, видите, я пометил это место крестиком. Эти раздвижные двери ведут на веранду, в столовую и библиотеку. А за этой небольшой дверью передняя спальня. Все двери пронумерованы в соответствии с ключами.

– А что это за «остекленная зеленая комната»? – спросил лорд Дарси.

– Нечто вроде оранжереи, ваша светлость. Лорд Воксхолл называл этот домик летним, но пользовался им и зимой, когда бывал дома. Поэтому здесь столько каминов. Один здесь, другой в библиотеке, третий в столовой… есть еще небольшие угловые камины в спальнях.

– И сколько таких комплектов ключей?

– Только один, милорд. У садовника есть дубликаты третьего и четвертого ключей, чтобы он мог ухаживать за растениями, но это все.

Лорд Дарси ощущал, что в комнате воцарилась угрюмая напряженность. Принц Ричард пустыми глазами взирал на недопитый бокал бренди; подполковник Денверс уже в который раз наполнял свой бокал; лорд Питер смотрел в окно; командир Донал наблюдал за мастером Шоном и доктором Пейтели, осматривающими тело.

Затем Дарси понял, что минутное потрясение уже отпустило герцога, a также понял, чего, собственно, ждет от него его высочество. Герцог передал ведение дела ему, лорду Дарси, и теперь старался соблюдать терпение. Дарси подошел к нему.

– Не хочет ли ваше высочество осмотреть дом? – тихо спросил он.

Принц Ричард посмотрел на него и улыбнулся.

– А я уже думал, что не дождусь этого предложения. – Он допил бренди.

– Я ничего не могу сказать относительно тела до тех пор, пока мастер Шон и доктор Пейтели не поделятся своими выводами. Признаков борьбы тоже не вижу. Очевидно, он вошел в дом с пистолетом в руке и… умер.

– Но зачем ему понадобился пистолет? – задумчивым тоном проговорил принц Ричард. – Выходит, он чего-то испугался?

– Хотелось бы знать. Но кобуры при нем не было, значит, он взял его после того, как ушел от вас.

– Да. На нем не было верхней одежды, так что он не мог спрятать такой большой пистолет. Oх. Простите, милорд. Командир Донал?

– Да, ваше высочество? – отозвался помрачневший командир Стражи, поворачиваясь к герцогу.

– Когда закончите здесь, идите в главный дом и примите на себя командование. Успокойте слуг, но ничего им не говорите. Они даже не знают о смерти своего господина. Но если кто-то из них что-нибудь слышал, пусть поведает нам. Я не хочу проводить никакие расспросы до тех пор, пока это не разрешит лорд Дарси.

– Я уже закончил, ваше высочество. Узнал все необходимое. Так что теперь всем распоряжается лорд Дарси. – Командир Донал улыбнулся, однако ему явно было не по себе, и улыбка тотчас сбежала со строгого лица. – В любом случае дела, связанные с черной магией, находятся вне моей компетенции. Терпеть их не могу.

И без дальнейших церемоний вышел.

– Посмотрим, не удастся ли нам найти эти документы, – предложил лорд Дарси. – Начать можно хотя бы с веранды.

– Вы не будете против, если я пойду с вами? – спросил лорд верховный адмирал.

– Конечно нет, милорд, – ответил герцог. – А как насчет вас, подполковник? Не хотите ли пройтись с нами?

Денверс с хмурым выражением лица посмотрел на свой почти опустевший бокал.

– Сомневаюсь. Прошу разрешения остаться здесь, ваше высочество, лучше побуду на связи на тот случай, если с новостями появятся Делагарди или старший сержант.

Раздвижные двери были заперты, и лорд Дарси вставил в замочную скважину ключ, помеченный цифрой 5. Тот повернулся. Легко, даже слишком легко. Совершив полный оборот, ключ щелкнул и остановился на прежнем месте. Поворот в противоположную сторону закончился с тем же результатом. Язычок оставался на месте.

– Прошу прощения, милорд, – вмешался Торкуин Сколл, – но, сдается, мне придется пойти вместе с вами. Неправильный ключ даже не повернет цилиндр; правильный повернет, но зацепит цилиндр только в том случае, если ключ будет в руке правильного человека. Штука хитрая даже для меня, поскольку замок был настроен на покойного милорда.

Взяв кошелек с ключами, он вставил в замок ключ номер пять, закрыл глаза и осторожно повернул. Замок щелкнул.

– Готово, милорды, ваше высочество.

Четверо мужчин вышли на веранду.

– А у вас не остался комплект ключей, настроенный лично на вас, йомен Торкуин? – спросил лорд Дарси.

– Так и есть, милорд, пользовался ими всего неделю назад для регулярного обслуживания и обновления заклинаний. Я взял бы его собой, если бы знал, что произошло. Но этот капитан – как его там? – Браун… если бы он только поделился, куда мы едем. Но он сказал лишь то, что я нужен герцогу, так что я заседлал конягу и поехал.

– Простите за беспокойство, йомен Торкуин, – проговорил его высочество.

– О нет, никаких извинений, ваше высочество, в них нет нужды. Так уж устроены военные. Исполнил приказ, отдал приказ – и никаких объяснений, особенно перед штатскими. Никаких извинений, ваше высочество. – Сделав широкий жест рукой, он спросил: – Как вам галерея, благородные сэры?

– Потрясает, – пробормотал лорд Дарси, – своим великолепием.

Почти вся западная стена была полностью застеклена – семь окон по шесть футов шириной, разделенных только узкими колоннами. Тяжелые театральные портьеры, полностью закрывавшие окна, тянулись до самого потолка. Снаружи во тьме время от времени можно было заметить огоньки поисковых фонарей, свидетельствовавшие о том, что драгуны продолжали поиски.

Однако лорд Дарси восхищался вовсе не видом.

Всю восточную стену занимали картины. Среди них не было непристойных, и не все были эротическими, но все они восхваляли красоту, любовь и романтику.

– Это собрание наверняка стоило милорду уйму денег, – отметил верховный адмирал. – Превосходные работы. Какие мастера. Вот! Это Ван Гон, всегда восхищался его работами.

– Некоторые из них, – проговорил герцог, – были написаны специально по заказу усопшего милорда. Вот эта, например.

– Эта, – авторитетным тоном поправил его лорд Питер, – принадлежит кисти Киллгор-Спенглер. Стиль ее я узнаю повсюду.

– А я узнаю и модель, – слегка мечтательным голосом проговорил лорд Дарси.

– И я тоже, – ответил лорд верховный адмирал.

Принц Ричард удивился.

– Вы были знакомы с доньей Изабеллой Марией Констанцей Диас и Карилло де ла Барра?

Лорд адмирал расхохотался.

– O да, ваше высочество. O да. Значит, вы ее и в этом рыжем парике узнали, Дарси?