Ребекка Рейсин – Книжный фургончик Арии (страница 45)
– Ну разумеется. Мы же друзья, разве нет?
Не слышу никакой злобы в ее голосе. Может, она наконец постигла дзен?
– Ага, друзья.
– Ты сегодня придешь? – спрашивает она.
– Выпить, да.
Ее глаза вспыхивают огоньком вызова.
– Кайф, Джонатан тоже будет. Я его не видела
– В смысле?
– Ну, сама понимаешь.
– Тори, ты не можешь хотя бы один день побыть с собой честной? Чего ты добиваешься подобным поведением? Ничего между тобой и Джонатаном нет и никогда не было. Я правда не понимаю, зачем ты отталкиваешь людей, затевая неприятности? К чему это все?
Она удивленно моргает, но вскоре ее глаза темнеют.
Я продолжаю:
– Мы все тебе предлагаем дружбу, Тори. Могла бы подумать о том, что такое настоящий друг.
Договорив, я ухожу. Достаточно с меня ее игр разума.
Меня охлаждает долгий холодный душ. Я одеваюсь, крашусь и выпрямляю до блеска волосы. Сережки, свободные гремящие браслеты – и я почти готова выходить. Наконец, извинившись заранее перед своими стопами, я надеваю лакированные черные каблуки, настолько высокие, что я прямо отсюда могу видеть Эйфелеву башню.
В дверь стучат, я говорю «да», и в дверном проеме показывается голова Тори. Что еще?
– Привет, – говорит она тихо. – Отлично выглядишь.
Я щурюсь, ожидая шпильки.
Она смеется.
– Что, неискренне прозвучало?
– Чем могу тебе помочь, Тори?
Она жмет плечами.
– Я подумала о том, что ты сказала, и, пожалуй, ты права. Знаешь, про друзей. Просто… ты когда-нибудь была безумно влюблена в кого-то, кто даже не замечает твоего существования?
Я стою молча, не понимая, к чему она клонит. Это она про музыканта Акселя: она клялась, что от его без ума? Или в этот раз она нацелилась на Макса или Джонатана?
– Ну, а я была. И могу сказать тебе, что это неприятно. Наверное, я из-за этого вела себя так паршиво, потому что мне никогда не достается желаемого. Парня, которого я люблю. Я пыталась переключиться на следующего мужчину, который подвернется, вроде Джонатана. Но он даже слегка не был заинтересован, ты знаешь, наверное.
Я киваю.
– Знаю.
– У меня такое ужасное предчувствие, что я всю жизнь буду одна, поэтому веду себя, как дура. Я не как ты, не как Рози. Я не вписываюсь, и так было всегда. И я правда отталкиваю от себя людей, как ты и сказала.
– Тогда почему ты себя так ведешь?
– Наверное, какой-то странный защитный механизм. У меня никогда не было много друзей, и я думала, что кочевническая жизнь это исправит, но все как всегда. Аксель был первым парнем, которого я полюбила, и первым настоящим другом на дороге, но даже он оставил меня без сожалений.
– Но ты никогда не говорила ему о своих чувствах.
Она ежится.
– Я бы не вынесла, если бы он меня отверг.
Я вздыхаю.
– Попытайся быть честной в будущем, Тори, не только с Акселем, но и со всеми остальными. И я думаю, ты увидишь, как изменится твоя жизнь.
– Постараюсь. Слушай, мне правда жаль, что я наломала дров, намекая, что между нами с Джонатаном что-то есть. Но он такой классный, что нельзя меня винить за попытку, да?
– И опять же, дело в честности. Выдумывать себе свидание – это довольно печально, Тори.
– Стыдно даже вспоминать об этом.
– Ну, ты прощена. На одном условии.
В ее глазах сверкает надежда, и в первый раз она кажется искренней.
– Каком?
– Тебе надо написать Акселю о своих чувствах. Посмотрим, что выйдет.
– Эсэмэску?
– Да.
– Но что если…
Я обрываю ее.
– Чувствует то же самое?
Она улыбается.
– Это было бы здорово.
– Иди, сделай это прямо сейчас. Пока не передумала.
Она обнимает меня и срывается с места. В стольких аспектах Тори молода и наивна, и мне приятно простить ее. В конце концов, ее поступки только ее выставляли дурочкой.
Взглянув в зеркало в последний раз, я иду в Поппи за Рози.
– Ого, Ария. Мамочки, даже не знаю, что сказать!
– Слишком ярко накрасилась?
Нам редко выпадает возможность приодеться, так что я расстаралась на полную катушку.
– Нет, совсем нет. Ты выглядишь как модель на подиуме. Я даже не знала, что у тебя ноги до самых подмышек. Секси!
Я смеюсь.
– Ты тоже выглядишь отлично.
– Давай-ка найдем Макса. Пора начать развлекаться.
Мы заезжаем в престижный район и паркуемся на холмистой улочке. Я нахожу страшно забавным то, что мы все такие разодетые, но при этом выходим из старых ржавых фургонов, в которые миллионеры, живущие неподалеку, не ступили бы даже ногой.
В «Répondre» Макс оБерегающе закидывает руку на плечо Рози, а вторую обвивает вокруг меня. Я улыбаюсь.
– Какой же ты джентльмен, – говорю я, благодарная, что Макс подмечает вещи, которые не приметили бы многие мужчины. Мне немного боязно, но я гоню нервозность прочь.
Мы заказываем коктейли, мне «Черную розу», Рози – «Французский поцелуй», и находим достаточно большой столик, чтобы вместить нас и наших опаздывающих друзей.
Вскоре прибывает Тори, одетая в платье с леопардовым принтом, которому не помешало бы еще несколько дюймов длины. Она приветливо машет, и я машу ей в ответ.
– Надеюсь, она ничего не уронит, – говорит Рози и хихикает, прикрыв рот ладонью.