Ребекка Куанг – Полум'яний бог (страница 10)
— Учора ви охоче приймали нашу допомогу.
— Моєю проблемою були муґенці. І не вдавай, що річ лише у Федерації. Твоя Південна коаліція кидає виклик Республіці, і ти ідіотка, якщо думаєш, що зможеш втягти в це й мене.
— Невдовзі в тебе просто не буде вибору. Їнь Вейсжа...
Совдзі пустив очі під лоба:
— Вейсжі немає до нас діла.
— Буде,— наполягала вона. — Гадаєш, захопивши північ, Вейсжа зупиниться? Я зустрічалася з призахідниками, знаю їхні наміри. Вони не зупиняться, доки не збудують свою церкву в кожному нашому селищі..
Совдзі колупався у зубах нігтем мізинця.
— Церкви ніколи нікого не вбивали.
— Але вони підтримують режим ідеологій, які вбиватимуть.
— Та годі, ти хапаєшся за соломинку.
— Невже? Ти стикався з ними? Коли опинишся під правлінням призахідників, пожалкуєш про ці слова Я говорила з ними. Я знаю, як вони ставляться до нас Ані селища, ані люди, ані наша свобода — ніщо не виживе за світового порядку, який вони планують утвердити.
— Не говори мені про виживання, — випалив Совдзі. — Я не один місяць оберігав наших людей, поки ти гралася в мисливського собаку при дворі Вейсжі. І що це тобі дало?
— Була дурна, — відверто відповіла Жинь. — І я це знаю. Тоді я була дурна й мусила б помітити знаки. Але тепер я повернулася на південь і ми можемо зібрати армію, якщо ти поведеш «Залізних вовків»...
Він перебив її сміхом:
— Ні, Принцесо.
— Не думаю, що ти розумієш, — сказала вона — Це був наказ. А не прохання.
Совдзі простягнув руку й легенько вдарив по носі:
— Це ти не розумієш: ми не є і ніколи не будемо під твоїм командуванням.
Жинь кліпнула, приголомшена тим, як він посмів їй це сказати.
То он як усе обернулося.
— О, Совдзі, — вона прикликала в долоню полум'я. — Ти не розумієш, як усе влаштовано.
Вона кинулася до нього саме тієї миті, коли він потягнувся до свого меча Вона це передбачила Коли він замахнувся, вона ухилилася від клинка і сильно вдарила Совдзі в ліве коліно. Він зігнувся. Вона вибила з-під нього другу ногу й стрибнула йому на груди, коли він упав, міцно схопивши пальцями за шию. Стиснула.
— І ти не знаєш, із ким маєш справу, — вона нахилилася ближче, аж доки майже не торкнулася його шкіри вустами, аж доки її дихання не обпалило йому щоку. — Я не сінеґардська еліта Я дикунка, бруднокровна спірлійська сука, що стерла з лиця землі цілу країну. Й іноді, якщо мене занадто розізлити, я зриваюся.
Вона випустила з-під пальців тоненьку смужку полум'я. Совдзі вирячив очі Жинь сильніше впилася нігтями йому в шкіру.
— Ти повернешся разом зі мною в Жуйдзінь. Відтепер «Залізні вовки» битимуться під моїм командуванням. Ти лишаєшся їхнім лідером, але чітко поясниш встановлену ієрархію. А якщо спробуєш влаштувати заколот, ми продовжимо з того, на чому закінчили. Затямив?
У горлі Совдзі щось забулькотіло. Він слабко поплескав її поруці.
Вона стиснула сильніше.
— Тепер ти мій собачка, Совдзі. І мовчки робитимеш усе, що я попрошу. Якщо захочу, злизуватимеш бруд з моїх черевиків. Це зрозуміло?
Він кивнув, нестямно плескаючи її по зап'ястку.
Жинь навіть не ворухнулася. Під підборіддям у Совдзі налилися й луснули пухирі.
— Не чую відповіді.
— Так, — прохрипів він.
— Що «так»?
Вона ослабила хватку якраз достатньо для того, щоб він міг говорити.
— Так, я твій собачка Я робитиму все, що ти захочеш. Все. Просто... Будь ласка..
Вона відпустила його і дозволила підвестися. Від його шиї розходилися ледь помітні щупальця диму. З-під коміра виднівся сильний опік, виразний червоний відбиток її кістлявих пальців.
Опік швидко загоїться, але шрам лишиться назавжди. Совдзі зможе прикрити його коміром і сховати від своїх людей, але сам бачитиме його щоразу, коли дивитиметься на власне відображення.
— Чому б тобі не зробити компрес? — запитала вона — Не хочу, щоб у рану потрапила інфекція.
Він відсахнувся:
— Ти божевільна.
— Усі, хто воює за цю країну, божевільні, — сказала вона — Але в жодного з них шкіра не така темна, як у нас Я найменш кепський варіант з-поміж усіх доступних.
Совдзі довго не відводив від неї погляду. Жинь не могла зчитати виразу його обличчя, не могла збагнути, чи очі в нього блищать від гніву, чи від приниження. Вона стиснула кулак і напружилася, готова до ще одного раунду.
На її подивування, він засміявся:
— Гаразд Ти перемогла, клята суко.
— Не називай мене сукою.
— Ти перемогла, генерале, — він підняв руки, показуючи, ідо здається. — Я піду з тобою. Куди? Далянь? Хейждзян?
— Я вже говорила. Жуйдзінь.
Совдзі здійняв брови:
— Чому Жуйдзінь?
— Його збудували в горі. Там ми будемо в безпеці майже від усього. Чому ні?
— Я просто думав, що ти підеш кудись далі на південь. Ближче до провінції Півня, якщо, звісно, твоя мета — звільнити країну.
— Про що ти? Окуповані території — на кордоні Мавпи.
— Ні. Більшість із них — далі на південь, у провінції Півня.
— Там столиця? — спохмурніла Жинь.
Ця інформація не узгоджувалася з її розвідданими.
— Ні, ще далі на південь, — сказав Совдзі. — На відстані декількох тижнів від океану. Купка крихітних селищ, ти точно не знаєш
— Тікані, — мимоволі промовила вона.
Невеличке містечко, про яке й не чули Курне, посушливе місце без багатств і особливої культури Всього лише покірне населення, досі залежне від опіуму після другого вторгнення. Місце, куди Жинь сподівалася ніколи не повертатися.
— Ага, — Совдзі здивовано здійняв брову. — Це одне з них. А що? Ти там бувала?
Він сказав ще щось, але Жинь не почула.
Тікані Муґенці досі в Тікані.
«Ми дурні, — подумала вона — Весь цей час ми воювали не на тому фронті».
— Скажи своїм людям збиратися, — озвалася вона — Через дві години вирушаємо в Жуйдзінь.
Розділ З
Того ж вечора вони почали похід назад, до основного табору Південної коаліції. Жуйдзінь був розташований на околиці провінції Мавпи, на бідній і твердій землі, що роками потерпала від бандитів, чвар воєначальників, голоду й епідемій. Колись давно це місто було столицею провінції Мавпи, розкішним центром, що славився кам'яними гробницями, майстерно вписаними в довколишні бамбукові ліси.