Райнер Рильке – Поздняя осень в Венеции (страница 89)
грезою, в неведомое ведшей,
чтоб, завещан розою отцветшей,
лепесток вселился в медальон,
вздох продолжив тайный в свой черед,
и в окне в пылу первоначальном
палец при колечке обручальном
делал знак на месяцы вперед.
Дама перед зеркалом
Как рецепт снотворного вина
снадобья смешать велит сначала,
в зеркале улыбку примешала
к жестам и чертам своим она,
чтобы удалось раствор извлечь
из глубин прозрачных, где потоком
волосы струятся ненароком,
и соскальзывает платье с плеч
в зеркале; ей только бы глотнуть
прелести, которой бы влюбленный
опьянился; ей же лишь кивнуть
остается горничной и знаком
указать на шкаф, запечатленный
в зеркале, где свечи вместе с мраком.
Престарелая дама
Подруги ее давно поседели,
но в будущем видят свои оплоты;
разумные люди стремятся к цели,
у них свои планы, свои заботы
о том, когда, почему и как;
«я полагаю» — их вечное слово;
она же из-под чепца кружевного
смотрит, как попадают впросак,
частенько рады тщетным находкам;
устало трогает подбородком
белый коралл, и пример красоткам
впрок: сочетанье шали и лба.
Только порою два мгновенных
взора с улыбкою, два надменных,
извлечены, как два драгоценных
камня из тех, других, сокровенных
в ларце: наследство или судьба.
Ложе
Думают, что скорбь смиряют в личном,
внутренне усвоив этот гнет, —
но театр не в чувстве ли первичном?
Занавес откинь, и предстает
хор ночей, поющий песнь судьбе,
и минута счастья и печали,
хоть они вдвоем уже лежали,
рвет в слезах одежды на себе,
мучаясь из-за другой минуты,
так как и она не утолила
жажды и отчаянье продлила.
Больше нет опоры, кроме смуты,
так как лишь ценой потерь
найденное некогда в любимом
все еще грозит в неумолимом,
как скрывающийся в дебрях зверь.
Странник
Ближних покидая безучастно,
в неизведанный пускаясь путь,
и не думал, где бы отдохнуть;
ночи странствий предпочел он страстно;
от ночей любви держась вдали,
видел он в присутствии земли,
как средь сильных звезд ночные дали