Райнер Рильке – Книги стихов (страница 114)
Ты вырван у меня, как волосок
под мышкой или, может быть, оттуда,
где дразнит женщину исток.
Дарован был ты смутному извитью
моих страстей. Что делать, не пойму.
В моем клубке ты был главнейшей нитью
и недоступен зренью моему.
Утешение Илии
Восстановил Завет он; правота
алтарь воздвигла вновь, где, как сначала,
огнем вернувшись, вера воспылала,
и тут же заколол не меньше ста
он лжеволхвов, которым дух Ваала
отвратным смрадом отравил уста,
и смерклось над ручьем, и ниспослала
дождь, наступая, сумрачная ночь;
усталый от работы целодневной
был устрашен послом царицы гневной
и, как безумный, устремился прочь,
и под кустом ветвящегося дрока
вскричал он, пережить не чая дня:
«О Боже! От меня тебе нет прока.
Я сломлен. Отпусти меня!»
Но ангел прилетел как раз в ту пору,
и накормил его, и напоил,
и он пустился в путь, взойдя на гору,
и на подъем ему хватило сил,
и в нисхожденьи был Господь велик,
не в шуме бури, нет, и не в разломе
земли, где ничего не брезжит, кроме
огня, похожего на стыд, но дик
Чудовищный в своей могучей нови
обрушившийся к старческой истоме,
и в шорохе откликнувшейся крови,
он в ужасе Его постиг.
Саул во пророках
Как постичь он мог, что сам гоним,
властвовавший над земною ширью,
угрожая юноше с Псалтирью
истребить его потомство с ним?
Предуготовляя к худшим бедам,
угнетая полчищами смут,
дух гневил царя преступным бредом,
и во мраке кровь текла на суд,
словно правый путь царю неведом.
От пророчеств рот его был влажен,
бегство предрекавший беглецу,
а когда-то был и он отважен,
отроку-пророку был к лицу
мощный глас, когда текла по жилам
на устах глаголющая медь;
весь был весть, и был ему по силам
дар громить врагов или греметь.
А теперь, пресыщенный непрочной
славою, которая не в счет,
в громкости шумит неправомочной
рот, с трубою схожий водосточной,
из которой дождь течет.
Явление Самуила перед Саулом
Я вижу! – вскрикнула жена в Эндоре.
Царь за руку схватил ее: Кто там?
Ответить собралась она, но вскоре
он присмотрелся и увидел сам
явившегося после похорон:
зачем нарушил ты мой мертвый сон?