реклама
Бургер менюБургер меню

Ральф Эмерсон – The Poems of Ralph Waldo Emerson / Стихотворения (страница 32)

18
Said I, strolling through the pastures, And along the river-side. Caught among the blackberry vines, Feeding on the Ethiops sweet, Pleasant fancies overtook me. I said, ‘What influence me preferred, Elect, to dreams thus beautiful?’ The vines replied, ‘And didst thou deem No wisdom from our berries went?’

The Snow-Storm

Announced by all the trumpets of the sky, Arrives the snow, and, driving o’er the fields, Seems nowhere to alight: the whited air Hides hills and woods, the river, and the heaven, And veils the farm-house at the garden’s end. The sled and traveller stopped, the courier’s feet Delayed, all friends shut out, the housemates sit Around the radiant fireplace, enclosed In a tumultuous privacy of storm.   Come see the north wind’s masonry. Out of an unseen quarry evermore Furnished with tile, the fierce artificer Curves his white bastions with projected roof Round every windward stake, or tree, or door. Speeding, the myriad-handed, his wild work So fanciful, so savage, nought cares he For number or proportion. Mockingly, On coop or kennel he hangs Parian wreaths; A swan-like form invests the hidden thorn; Fills up the farmer’s lane from wall to wall, Maugre the farmer’s sighs; and at the gate A tapering turret overtops the work. And when his hours are numbered, and the world Is all his own, retiring, as he were not, Leaves, when the sun appears, astonished Art To mimic in slow structures, stone by stone, Built in an age, the mad wind’s night-work, The frolic architecture of the snow.

Woodnotes I

When the pine tosses its cones To the song of its waterfall tones, Who speeds to the woodland walks? To birds and trees who talks? Cæsar of his leafy Rome,

По ягоды79

«Может, правду я слыхал: Мир – унылый дикий край, Сила и обман в нём злы», — Молвил, выпасы минуя, Продвигаясь вдоль реки. Ежевикой пойман был, Эфиопов сладость вмиг Дивной прихотью схватила. Молвил: «Что же выбрать мне Для входа в мир прекрасных грёз?» Кусты в ответ: «С чего ты взял, Что в ягодах ума на грош?»

Метель80

Всетрубно небесами предвещён, Явился снег, над полем мчал, ему Не сесть, казалось; воздух отбелив, Укрыл холмы, лес, речку, небосвод; У края сада домик фермы скрыл. Увязли сани, нарочный застрял, Друзьям не выйти, близкие сидят