18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рабби Ицха́к Лу́рия Ари – Плод Древа Жизни - Праздники (страница 33)

18

Вернёмся к теме: мы сказали, что в третьей трапеце З״А поднялся в Абу и Иму. Поэтому в этой трапеце, когда всё – простое милосердие, не упоминают вино. А также потому, что эта трапеца держится на стихе: «и накормил тебя наследием Иакова, отца твоего» (Исаия 58:14), и не упоминается в ней питьё (штийя́). Ибо если З״А был в Абе и Име, как сказано выше, то «ели друзья» (ахлу́ р́еи́м) в Абе и Име, а «пили возлюбленные» (шату́ доди́м) внизу, в Зо״Н (Зеир Анпин и Нуква), что есть аспект питья – теперь они на месте «друзей» (р́еи́м), где еда. Поэтому не упоминают питьё, которое не на своём месте, ибо только на месте Зо״Н внизу.

Примечание : но внутри трапезы нужно пить, и так написано в «Эц Хаим» (Эц Хаи́м). И причина, по моему мнению, в том, что Зо״Н, который есть питьё, теперь находятся в Абе и Име, которые суть аспект еды. И это – внутри еды: «ели друзья» – называется еда прежде питья, которое есть Зо״Н, ибо зивуг называется языком «еда». И сначала совершается зивуг Абы и Имы, то есть «друзей» (р́еи́м), чтобы съесть (ле-эхо́ль) Зо״Н, которые суть аспект питья. А также по природе вещей: сначала еда, которая вызывает питьё. И это – «хлеба не ел и воды не пил» (Второзаконие 9:9).

И вот, когда ты откроешь свои глаза, найдёшь, что эта трапеза, хотя она и от З״А, больше всех остальных. Поэтому мы не произносим в ней кидуш (קידוש) вообще, ибо она очень сокрыта, и там – место еды, а не питья. И это – «и накормил тебя наследием Иакова, отца твоего» (Исаия 58:14), согласно сказанному: «ели друзья вверху, и пили возлюбленные внизу», как упоминается в Зоаре, глава «Ваикра» (Вайикра́), ибо пребывают они в желании, единстве и братстве, которые не разделяются во веки. А вино, хотя иногда оно веселит (месаме́ах) – в тайне подслащения (миту́к) судов (Диним), – не следует упоминать его в любом случае. Однако во время третьей трапезы суды вообще не упоминаются, и всё – совершенное милосердие (рахами́м гемури́м). Поэтому удалился (истале́к) Моше в этот час, а не утром, – указание на то, что он скрылся (неэ́лам) в тайне простого милосердия (рахами́м пшути́м). Однако были необходимы трое – Моше, Йосеф, Давид – чтобы удалиться (истальку́) в субботу ради трёх нижних (аспектов), которые остались в Малхут, чтобы поднять их вверх вместе с её мужем (ба́ала). И достаточно в этом. Всё это – от учителя (рава), благословенна его память.

Мой учитель, да пребудет на небесах вовеки, имел обыкновение также оставлять и ставить стол на месте субботней ночи, и скатерть (мапа́) была распростёрта на столе, и бокал (кос) для Биркат hа-Мазон (благословения после еды) на нём, и он оставлял в нём немного вина, чтобы оставить благословение (браха́) от субботней ночи. Также он оставлял немного кусочков (петити́н) и крошек (пирури́н) на столе, но не целый хлеб, из‑за «накрывающих стол для Гада» (Исаия 65:11). Хорошо читать в каждой трапезе из трактата Шабат, как сказано выше. И то, что мой учитель, благословенна его память, имел обыкновение делать: в ночной трапезе он читал «Ха״П» (Хотэм и Пэ) и т.д., как сказано выше.

От МА״Х (Меир Абулафия?): В тайне еды намеревайся: хлеб (л́ахем), по моему скромному мнению, – в Малхут; вино (я́ин) – в Гвуре. А я, Хаим, нашёл в своём исследовании: Бина – вода; от Хеседа – плоть (баса́р); по моему мнению, Хаим – от Малхут. Также мне кажется, следует исправить (леhаги́ах) «Нэ-Хей» (נ״ה) – то есть Нецах-Ход (Нэцах-Ход). «Плод дерева» (при́ э́ц) – это Есод, называемый «плод дерева», который есть З״А – Тифэрэт. А по мнению Хаима, всё это – три нижних (Га״Т) дэ-З״А, от которых вкушает Малхут.

От друзей: тайна зивуга (соединения) в «л́амед-шин» (ל״ש) – намеревайся на конечные буквы (софий тейвот) стихов (псуки́м) главы «Берешит» (Бытие), а именно: «шэ-ќамарсе́х» (שכמרסך) и также на имя, исходящее из «тогда воспел… ибо Он славно прославился» (Исход 15:21) – с точкой «аз бу́га» (אזבוגה). И эти два имени поднимаются до гематрии «Хашма́ль» (חשמ״ל – 378), который покрывает (мехасе́) высший зивуг дэ-З״А, в тайне «мудреца, покрывающегося в своём талите» (талму́д ха́ха́м мехасе́ бэ-талито́). И по моему скромному мнению, точки (некудо́т) первого имени – гематрия «Хаим» (חיים – 68), что является тайной «Эхейе-АВА״Я-Эхейе» (אהיה הוי״ה אהיה). А точки второго имени – гематрия 45 (М״А) и Бо״Н (52) с общим (коллель) – 45+52+1=98? Но в тексте сказано «гематрия 45 и Бо״Н с совокупностью» – возможно, 45+52=97+1=98. Это показывает, что у З״А есть Мохин, которые суть «Царь Жизни» (Хай hа-Меле́х), «Эхейе-АВА״Я-Эхейе». И затем совершают зивуг Зо״Н (Зеир Анпин и Нуква) вместе, которые называются М״А и Бо״Н, в тайне их Ху״Г (Хесед и Гвура).

Относительно зивуга субботы. Вот, в молитве Аравит (вечерней) – это зивуг Иакова и Леи, во всю длину (протяжённость) уровня З״А. А после полуночи – Иаков и Рахель от груди (Хазэ) и ниже. Это представляется ошибкой. И смотри ниже, ибо там сказано, что это – зивуг Рахели во всю длину З״А после полуночи субботней ночи.

От МА״Х (Меир Абулафия?): «Субботы Мои соблюдайте» (Исход 31:13) – мы уже писали о зивуге «мэм-ламед-шин» (מל״ש) для субботней ночи, и это намекается в этом стихе: аббревиатура (рошей тейвот) – «э́шет» (אש״ת – жена). «Знак (от) она между Мной и между вами» – аббревиатура «аhа́ву» (אהבו – любите), ибо в субботу, упомянутую в стихе, тогда – добрый зивуг с его женой, упомянутой. Также в этом стихе намекается то, что сказали наши мудрецы: «любит свою жену, как своё тело» (Киддушин 41а), ибо также «сыны Израиля субботу» – аббревиатура «биа́» (ביאה – совокупление). Также аббревиатура «сыны Израиля, знак она» – аббревиатура «биа́», ибо тогда – избранный (мувха́р) зивуг. И нужно быть от полуночи и далее.

В субботу утром относительно погружения (твила́) он (учитель) говорил: подобно тому как есть различие между буднями (холь) и святостью субботы (кдуша́т Шаба́т), так есть различие между святостью субботней ночи и днём субботы, ибо это – серьёзная (хамура́) святость, и нужно погружаться. И тем более если стал нечист (нитма́), тогда не нужно говорить, что нужно погружаться. И намеревайся в твоём погружении (битвила́тха) на число 687 (та́рпа́з – תרפ״ז), то есть А״Б (72), Са״Г (63), М״А (45), Бо״Н (52) – сумма 72+63+45+52=232? Но 232+? В тексте сказано: «Г' АВАЯ и Г' Эхейе», а также 161,151,143? Это сложно. В тексте указано: תרפ״ז = 400+200+80+7=687. И с Йа״Х (י״ה = 15) – получается гематрия «Шабат» (702? 15+687=702). Но мы переводим как есть: намеревайся на число 687 – то есть А״Б (72), Са״Г (63), М״А (45), Бо״Н (52), и три имени Эхейе: КуС״А (161), КаНа״А (151), КаМа״Г (143). И с Йа״Х (י״ה) – гематрия «Суббота» (Шабат).

Врата Шабата - Глава 19:

От МА״Х (Меир Абулафия?): Смысл того, что нет тфилин (тфили́н) в субботу, мы уже разъяснили: ибо Мохин (интеллекты) дэ-З״А (Зеир Анпина), когда выходят из Бины, их четыре (д́а́лет), и они – тайна буквы Мэм (מ) дэ-ЦеЛеМ (Целем). А затем они входят в Нэцах, Ход, Есод дэ-Твуны (Бины), и становятся тремя (ѓи́мель), и они – тайна «башни, парящей в воздухе» (мигда́ль hа-поре́ах ба-ави́р). Ибо тогда – аспект Леи, которая есть тайна Малхут дэ-Твуны, и она получает свет, который находится вблизи (саму́х) к Есоду. И кончики волос (куцэ́й дэ-сэаро́т) дэ-Арих Анпина (А״А) ударяют (ба́таш) там, и образуются там тфилин силой (бэ-ко́ах) – там, в том ЦеЛеМ, как написано в Зоаре: ибо для ЦеЛеМ человека (б́аль-в́э) из плоти и крови, есть в нём другой, духовный ЦеЛеМ. И это – тайна «Подлинно, человек ходит подобно призраку» (Тегилим 39:6), ибо тот ЦеЛеМ есть «башня, парящая в воздухе», подобно птице, которая парит и проходит.

И вот, подобно тому как внизу, в тайне Цади (צ) дэ-ЦеЛеМ, уже есть в них Малхут дэ-Твуны – в отличие от Мэм (מ) дэ-ЦеЛеМ, где Мохин ещё не облачились, – однако в Ламед (ל) дэ-ЦеЛеМ ударяют кончики волос дэ-Арих Анпина, и выходят тфилин силой и в тонкости (бэ-дакку́т), самой тонкой из всех, подобно тому, что поднимается вверх. И тогда стала также Лея в тайне внутреннего света (Ор Пними). И это – тайна тфилин субботы, которые находятся выше головы (Рош), ибо они – Ламед дэ-ЦеЛеМ. И когда наступила суббота, приходят новые лики (пани́м х́адаши́м), которые суть эти Мохин, что в тайне Ламед дэ-ЦеЛеМ, которые были вверху, в его голове, в тайне тфилин. И теперь, в субботу, они вошли в его голову, и образовались новые Мохин для одного из аспектов, и они теперь – внутренние (пними́м). Поэтому мы не возлагаем тфилин в субботу, ибо тфилин стали внутренними Мохин. А сначала они были окружающими (Макифи́м) для Зеир Анпина и были в аспекте внутреннего света (Ор Пними) для Леи. И уже известно, что тфилин – из категории «Царь Жизни» (Хай hа-Меле́х), ибо Царь (Мелех) – это З״А, а жизнь (хаи́м) привлекается к нему от Бины, ибо Эхейе-АВА״Я-Эхейе (אהיה הוי״ה אהיה) по гематрии – «Хаим» (חיים – 68), как упоминается в намерении (каване) возлагающего тфилин. И это намекается в душе (Нэшама́) всего живого (ко́ль хай), как сказано, ибо Нэшама – от Бины, а «коль хай» – 18 (х́ей-йуд) как число «хаим» (חיים)? (18+? не точно). И они – вместо тфилин, которые суть «Царь Жизни», как сказано выше.

От друзей: Утром (Шахарит) встают рано (машки́м) в синагогу (бейт-кне́сет) и произносят жертвоприношения (корбано́т) и благословения (брахо́т), как в остальные дни недели. И запрещено (асу́р) говорить в синагоге будничные вещи (два́р холь) в субботу. А после этого произносят «Славьте Господа» (hод́у ла-Адонай), ибо эта хвала (ш́евах) восхваляет солнце (ш́э́меш) в его движении (мисса́эв), как оно движется (носе́а) и освещает мир. И произносят её с мелодией (нигу́н), громко (бэ-ко́ль рам) и приятно (ве-а́рев). И Израиль восхваляет Святого, благословен Он, вместе с солнцем, как сказано: «да убоятся Тебя с солнцем» (Тегилим 72:5). И этот порядок установил Давид, чтобы произносить его перед Владыкой Господом (Адон Адонай) каждый день. И левиты (левии́м) пели его (мешорери́м) внизу перед ковчегом (аро́н). А также Аарон и левиты точно так же наверху пели его перед ковчегом Завета (аро́н hа-брит), Владыкой всей земли (Адон коль hа-а́рец). И мелодия начинается здесь, потому что он входит в полость (хала́ль) Йецира (мира формирования), а мир Йецира выше того, что был (раньше).