18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рабби Ицха́к Лу́рия Ари – Плод Древа Жизни - Праздники (страница 14)

18

И знай, что в субботний день нет зивуга (соединения) у Зо״Н (Зеир Анпин и Нуква) вообще, кроме как теперь, при возвращении Мусафа. И причина в том, что до сих пор они не были на одном уровне, и Есод не был равен Малхут, но теперь они оба равны в действительности, и Есод совершает с ней зивуг. И из этого пойми тайну Мусафа, который всегда в тайне Есода. Однако, поскольку теперь они (находятся) в А״А (Арих Анпин), поэтому нужна теперь тайна зивуга посредством Ма״Н (поднятия женских вод), через святость Имени (ה׳) буквально, по примеру единства Ав״И самих в «Шма Исраэль», как известно, и это тайна того, что мы произносим «Шма Исраэль» при возвращении Мусафа, и нужно намереваться в этом, и пойми.

И вот, в утренней трапезе (Шахарит) они оба уже поднялись до Кетер, подобно самим Абе и Име. Обнаруживается, что теперь они питаются от самого Атика Кадиша (Древнего Святого). Поэтому встань на своём месте и скажи: «Это трапеза Древнего Святого» (да ху сеудата дэ-Атика Кадиша), и сделай, как ночью, те два окружающих (света) – они против стоячей молитвы шёпотом и повторения (хазары) утренней (Шахарит). Однако стоячую молитву Мусафа шёпотом и её повторение мы не можем окружить (сделать hаккафу), потому что они находятся вверху, в Абе и Име.

Затем, в минху субботы, тогда только один З״А включён в Абу и Иму, и они поднимаются втроём в стоячей молитве шёпотом до тринадцатого Мазаля (созвездия) дэ-Дикна (бороды) дэ-Атика Кадиша. А при её повторении (хазаре) они поднимаются до восьмого Мазаля дэ-Дикна дэ-Атика Кадиша, но не включая его. Тогда обнаруживается, что у З״А есть тринадцать исправлений (тиккуним) своей Дикны, как написано в «Рая Меемна» (глава Насо) в стихе «Да благословит тебя Господь… да озарит… да поднимет…» (Бамидбар 6:24-26) – в тайне утроенного имени Эхейе (אהיה). И тогда совершают зивуг Ав״И, как написано в объяснении «Ты един».

И вот, третья трапеза (сеуда шлишит) – это питание З״А из уст (Пэ) Атика. Поэтому она называется «трапеза Зеир Анпина». Следовательно, не подобает освящать (кидуш) на вино в этой трапезе, ибо в Атике нет никакого вина вообще, и его сущность – совершенное милосердие (рахамим), и не подобает пробуждать вино внутри этой трапезы. Но в первых двух трапезах мы освящаем на вино – в тайне «вина, сохраняемого в виноградинах» (яин hа-мешумар бе-анавим), сохраняемого Бинôй, веселящего, в отличие от нынешнего. И делает в этой трапезе все вышеупомянутые детали. И суть трапез я уже объяснил: ночью – из уст Малхут; утром (Шахарит) – из уст З״А; а в минху – из уст Атика.

Врата Шабата - Глава 7:

Нужно, чтобы ты знал, как существуют в З״А (Зеир Анпин) внутренние мохин (Пнимим) и окружающие (Макифим). И вот, в день субботний – это подъём З״А, как написано. Однако в ночь субботы все подъёмы – в Нукву дэ-Ацилут (Малхут мира Ацилут), которая поднимается в З״А, и все три мира, которые под ней, ибо всё это называется «мир Нуквы». Но З״А дэ-Ацилут, и тем более всё то, что выше него, не имеют подъёма в субботнюю ночь – только дополнительное свечение на своих собственных местах. И это тайна субботней ночи, которая есть свойство «ночь» и называется «сохранённая» (шамур), потому что тогда – подъём Нуквы. Поэтому мы говорим, что субботняя ночь указывает на Нукву. Но субботний день – основной подъём к З״А, однако вслед за ним поднимается и Нуква с ним вверх. Следовательно, всякое место, где находится «мужчина» (Захар), Нуква туда не поднимается. Поэтому в субботний день обитель – для З״А, который является мужским (Захар). И далее мы разъясним с Б‑жьей помощью.

Однако это свечение, которое добавилось к З״А в субботнюю ночь, состоит в том, что окружающие его светá (Макифим) вошли в него в тайне внутреннего (א״פ). И тогда обнаруживается, что у него есть очень большие внутренние мохин, и благодаря этому добавились к нему другие окружающие светá, большие, чем прежние. Но это может произойти двумя способами: либо З״А увеличит свою голову (Рош) и поднимет её вверх, на высоту всех окружающих светов, и тогда эти окружающие светá облачатся в него так, что его голова поднимется вверх, а окружающие останутся на своих местах вверху, только его голова поднимается вверх и облачает их; либо возможно, что его голова останется внизу на своём месте, а окружающие спустятся со своих мест вниз и войдут внутрь его головы. Однако мы уже разъяснили, что у З״А нет никакого подъёма в субботнюю ночь, и он не поднимается и не увеличивается вообще. Следовательно, необходимо, что он остаётся на своём месте, а окружающие спускаются со своих мест и входят в его голову, и он не увеличивается вообще.

Тайну этих окружающих мы уже разъяснили в другом месте: это две буквы Ламед-Мэм (ל״ם) из слова ЦеЛеМ (צלם). И там мы разъяснили, что есть два аспекта: буква Ламед (ל) – это тайна облачений внутри НэХ״И (Нецах, Ход, Есод) Имы – это Ламед. А буква Мэм (מ) – это тайна четырёх окружающих светов самих по себе, без облачения НэХ״И Имы вообще. Также мы разъяснили, что есть Ламед-Мэм дэ-Има и Ламед-Мэм дэ-Аба, и оба входят теперь в субботнюю ночь. И нужно, чтобы ты знал: хотя мы говорим, что Ламед или Мэм дэ-ЦеЛеМ каждый из них подобен Цади (צ) дэ-ЦеЛеМ, тем не менее намерение не в том, чтобы сказать, что всё, что есть внизу у Цади дэ-ЦеЛеМ, есть у Ламед или у Мэм. Однако в действительности их длина и уровень не равны, потому что Цади длиннее Ламед в три раза. Объяснение: Цади дэ-ЦеЛеМ облачается в три нижних (Га״Т), в три средних (Га״А) и в три верхних (Га״Р), и, следовательно, её длина – девять сфирот. Но Ламед имеет длину только три сфиры, а именно: вся длина каждого из трёх (уровней) Ламед составляет одну сфиру, и все три вместе – только три сфиры. Тем не менее, они подразделяются: каждая из них делится на три ступени, как сказано, что они делятся на три верхних (Га״Р), три средних (Га״А) и три нижних (Га״Т). Но их длина только подобна первым «частям» (пераким) Цади дэ-ЦеЛеМ. Однако Мэм дэ-ЦеЛеМ – иначе: хотя Ламед дэ-ЦеЛеМ имеет размер лишь в одну треть от Цади дэ-ЦеЛеМ, тем не менее, поскольку это тайна НэХ״И Имы, как сказано выше, она подразделяется на девять сфирот и частей: три верхних, три средних и три нижних, ибо всякий аспект НэХ״И, будь он малым или большим, делится на части (пераким), как известно. Но Мэм дэ-ЦеЛеМ, который является мохин самим по себе без облачения, вообще не делится, и вся Мэм входит за один раз. И как написано о ЦеЛеМ дэ-Има, так же и о ЦеЛеМ дэ-Аба.

И теперь разъясним порядок. И вот, прежде принятия субботы (Каббалат Шабат) намеревайся, что тогда уже добавилось свечение к З״А, а именно: входят тогда три нижних парцуфа (части) от Ламед дэ-ЦеЛеМ Имы, а также три нижних парцуфа от Ламед дэ-ЦеЛеМ Абы. И это становится тайной добавления (Тосафот) субботы, которое есть добавление в субботнюю ночь у З״А. И намеревайся получить добавочную душу (Нэфеш йетера) из категории этих трёх нижних, входящих в З״А, ибо Га״Т (три нижних) – это уровень Нэфеш. Но добавление, которое есть у Нуквы, – это тайна совершенного восхождения, и оно не подобно З״А.

И вот, её восхождение происходит следующим образом. Мы уже разъяснили в другом месте, что тайна принятия субботы – снаружи, в поле. И смысл в том, что у всех миров есть внешнее (Хицониют) и внутреннее (Пнимиют). Тайна внешнего – это аспект ангелов и самих миров, а внутреннее – это душа всех миров, откуда приходят души праведников. Также и в мире Ацилут: ангелы питаются от внешнего, а души – от внутреннего. Однако сначала поднимается внешнее, которое есть аспект ангелов, а затем поднимается внутреннее. И все эти аспекты из трёх (миров) содержат в себе два аспекта: внутренний свет (א״פ) и окружающий свет (א״מ). И вот, когда ты выходишь в поле, намеревайся, что это – внешность миров, подобно полю. И внешность – это то, что мы поднимаем теперь при принятии субботы в поле. И всё это – в тайне их внутреннего света (א״פ). И мы поднимаем внешность четырёх миров в аспекте их внутреннего света (א״פ), и получаем добавления субботы. И всё это происходит исключительно в поле. А затем мы разъясним остальные аспекты.

И вот, когда произносишь псалом «Давида» (Тегилим 29), намеревайся поднять Асия в Йецира, как известно, но только в тайне внешности миров, как сказано выше. Порядок их подъёма: поднимаются три верхних (Га״Р) Асия в Малхут дэ-Йецира. И тогда Малхут дэ-Йецира, которая находится в Ахораим (сзади) НэХ״И дэ-З״А дэ-Йецира, как известно, поднимаются туда, и все собираются в Малхут дэ-Йецира. И это тайна «расширь место шатра твоего» (Исаия 54:2), ибо Малхут – это тайна Земли Израиля (א״י), и называется «земля оленя» (эрец цви), как сказали мудрецы: Земля Израиля уподоблена оленю, чья шкура не удерживает его мясо после того, как её с него сняли. Обнаруживается, что до его заклания шкура удерживала внутри себя вдвое больше мяса, чем может быть внутри после заклания. Так и Земля Израиля, когда она была заселена до разрушения, удерживала множество людей без конца – вдвое больше, чем вышедших из Египта. И так же Малхут дэ-Йецира удерживает внутри себя все эти три верхних (Га״Р) Асия, и она расширяется и принимает их внутрь себя, и тогда они (Га״Р Асия) находятся в Ахораим (сзади) трёх нижних (Га״Т) Йецира, внутри Малхут, которая там. Обнаруживается, что они поднимаются в Малхут, а также в НэХ״И, а не только в одну Малхут.