18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рабби Ицха́к Лу́рия Ари – Плод Древа Жизни - Молитвы (страница 47)

18

«И вот было выяснено различие (хилук) между Тфилин дэ-РаШ”И и дэ-Р”Т, но во всех деталях они равны (швин) (ב). И из этого пойми то, что написано в Зоаре там, что эти Тфилин дэ-Рабейну Там сами по себе суть Тфилин Будущего Мира (ольма дэ-атей). Потому что, будучи от Мохин дэ-Аба, возросла (гадла) их степень (маалаган) очень сильно от Бины, которую называют Будущим Миром. И если так, то это — Тфилин её (дида), ибо они выше её. И пойми это. И это внутренний смысл (сод): „Праведники сидят, и короны (атарот) их на их головах“ (Зоар, Ваикра). Ибо ты уже знаешь, что корона (атара) Хеседа — от Захара (мужского начала), который есть З”А, и они также привлекаются (нимшахим) к Йесоду, и это — праведники. Однако корона Гвуры, которая есть корона Нуквы (женского начала), она выше их, ибо раздел „И было, если послушаете“ (вэ-айя им шамоа) находится выше раздела „Шма“ (Слушай). И это смысл слов „и короны их на их головах“ — потому что также Малхут называется короной (атара), как известно, и корона Гвуры, которая есть аспект (бхинат) Малхут, также называется короной, и она выше их голов (ми-рошейхем). В отличие от Тфилин дэ-РаШ”И, где корона находится ниже Захара в этом мире (ольма hа-зэ), который есть мир Нуквы, называемый „этот мир“ (ольма hа-зэ), и она покоится (итсяба) под ним (тахтей).

Примечание (ב): по моему скромному мнению (нээ”д) [говорит] Не́тан — ибо описка (таут софер) выпала в этом языке (лашон). А то, что по моему мнению (ле-а”д) — потому что в главе Пинхас написано (цитата): „Но в Будущем Мире имена АВА”Я — в середине“ и т.д. И намерение (кавана) в том, как разъяснил учитель (hа-рав), да будет его память благословенна навеки (зла”hа), что есть различие (ге́шер), ибо во время, когда Нэ”Х”И (Нецах, Ход, Йесод) дэ-Ав”И (Абы и Имы) находятся (омдим) вверху в голове (рош) дэ-З”А, тогда именно (да́ка) выходят Гвурот дэ-Аба сначала (ко́дем) Хасадим его. Но после этого, во время распространения (итпаштут) до Йесода дэ-З”А, тогда наоборот (ле-hафех), ибо сначала выходят Хасадим дэ-Аба, а после этого Гвурот. И это внутренний смысл: „Но в Будущем Мире имена АВА”Я в середине“ — иначе говоря, именно тогда, когда Нэ”Х”И дэ-Аба облачены (мелубашим) в Нэ”Х”И дэ-Има, называемую Будущим Миром, и тогда они — имена АВА”Я в середине. Но впоследствии (аха́р ках), во время распространения внутри тела (гуф) дэ-З”А, тогда Йесод дэ-Аба выходит наружу из Йесода дэ-Има, и тогда выход (йециа) Ху”Г дэ-Аба равняется выходу Ху”Г дэ-Има. И это то, что точно (медайек) в Зоаре: „но в Будущем Мире“ — иначе говоря, именно тогда, когда Йесод дэ-Аба облачён в Йесод Бины, называемый Будущим Миром, вверху в голове (рош) дэ-З”А. И пойми хорошо. До сих пор.

Обнаружим, что Тфилин дэ-Мохин дэ-Аба указаны (мерузамим) в именах АВА”Я — сочетание (цируф) имени Йа”Х (י”ה) и ה”ו (Хей-Вав). А Тфилин Мохин дэ-Има — это сочетание имени АВА”Я (йуд-хей-вав-хей), как упоминается в Тикуним (Тикуней Зоар) и в Зоаре.»

Врата Тфилина - Глава 10:

«И разъясним законы (диним), необходимые во время возложения Тфилин. Когда он возлагает ручной Тфилин (Тфилин шель яд) сначала, нужно вытянуть левое предплечье (зро́а), как упоминается в Зоаре. И причина (таам) этого — чтобы показать, что всё это в тайне (сод) Алеф-Мем (א״מ — Има?), как сказано выше. И нужно положить его левую руку под её голову (рош) и обнять (лехабек) её правой рукой, как написано: „Левая его под головой моей“ (Песнь Песней 2:6) и т.д. А объятие правой (хибук ха-ямин) — это когда он обматывает ремешок (рецуа) вокруг предплечья (зроа). (א)

(א) Из книги „Мэцах Хаим“ (מע״ח): и нужно возлагать ручной Тфилин сидя (мейюшав), потому что мы показываем, что она — во время утра в [мире] Брия (Творение). И опирается (асмакья) РаШБ״И на стих: „И даёт пищу дому своему и устав служанкам своим“ (Мишлей 31:15). И всякая вещь, что в Брия, требует сидения (мейюшав), ибо мы указываем, что мы завязываем её (связываем её) слева от Захара (мужского начала), чтобы подсластить её (ле-матек) и дать ей свечение (араа). Но талит, который не даёт ей свечения сам по себе, ибо он в [мире] Йецира — аспект (бхинат) З״А, мир Захара, мир Ацилут — должен быть стоя (меумед), то есть нужно дать свечение в Йецира, и само собой (мимейла) пробуждается вверху в Ацилут.

(От товарищей): обмотает три обмотки (крихот) на локте (киборет), и девять на предплечье (зроа), и две, которые вошли в проход (мааварта) — итого четырнадцать (י״ד). И три обмотки делает на первом суставе (перек алеф) среднего пальца (эмцаи) — итого семнадцать (י״ז). И должен остерегаться каждый человек в тех обмотках, и пусть будут они стоя (меумед), чтобы намекнуть, что они — три верхние (Га״Р) ХаБа״Д (Хохма, Бина, Даат), ибо каждая конечность (эвер) находится в тайне высшего и состоит из десяти. И дважды обматывает ремешок на руке: один раз при его ходе на палец, и один раз при его возвращении — итого девятнадцать (י״ט). А небольшой остаток ремешка вставляют в обмотку на предплечье исключительно, и это намекает на букву Вав (ו'), [которая] Йесод, ибо возвращает его нижний Вав, указывает на Йесод — итого двадцать (כ'). И ремешки приходят на голову: один справа и один слева — итого двадцать два (כ״ב). И тянется и падает перед человеком справа и слева — итого двадцать четыре (כ״ד), напротив двадцати четырёх комбинаций (цируфим) имени АДоНа״Й.

И намерение (кавана) этого вопроса в том, что когда Нуква (женское начало) всё ещё находится внизу, и её голова (роша) напротив Хазэ (груди) между двумя его предплечьями (зраот), то обнаруживается, что это объятие (хибук) не завершено в её теле (гуф), а только в её голове (рош) одной. И это внутренний смысл стиха: „Левая его под головой моей“ — и не сказано „под мою голову“, как упоминается в главе „Ахарей“ (Ахарей мот), но буквально (мамаш) „под головой моей“. Но впоследствии (аха́р ках), в благословении „Ты могуч вовек“ (Ата гибур ле-олам), которое [читают] в Амиде (стоянии), тогда это — объятие завершённое (хибук гамур), ибо он обнимает её тело (гуф) буквально, потому что она уже выросла (гадла). И тогда это — „Левая его у меня под головою“ (Песнь Песней 2:6), как сказано выше, то есть ниже того места, которое было сначала головой. Но теперь она — тело (гуф) буквально, а не её голова, и под её телом буквально положил он свою левую руку. (ב)»

Примечание (ב): по моему скромному мнению [говорит] Не́тан — потому что в намерении (каване) Рош ха-Шана (букв. „глава года“, но здесь, вероятно, аббревиатура или имя автора) сказано наоборот: ибо „под головой моей“ (тахат ле-роши) — это буквально под её головой, а „голова моя“ (роши) — это объятие в её теле (гуф) на том месте, которое ранее было её головой. И необходимо понять (царих июн). И видится, что здесь (в этом тексте) — истина, ибо там (в другом месте) — это сборники (ликутей) товарищей (хаверим), а здесь — это слова (диврей) Рав Хаима Виталя, да будет его память благословенна навеки (зла"hа). Поэтому [это] примечание (hагаhа).

И вот четыре сфиры (сфирот) его, которые суть ТаНХ"И (Тамир, Нэцах, Ход, Йесод — или Тиферет, Нэцах, Ход, Йесод?), образовались (наасу) в ней в тайне (сод) Тфилин, которые в её голове (роша), как упоминалось в предыдущих рассуждениях (друшим). И во время наложения ручного Тфилин (шель яд) нужно возлагать их скрыто (hацнеа), и покрывать их (лехасотам) талитом, и завязать Тфилин на локте (киборет) наподобие трёх обмоток (гimmel крихот). А после этого он обмотает (ихрох) на среднем суставе (перек hа-эмцаи) предплечья (зроа) семь обмоток (зета крихот), и они — напротив семи девиц (шева ха-неарот), достойных дать ей (дать ей) изнутри царя (мелех), как ты знаешь (г).

(г) [Из комментария] Цомах: и если это сказано о молитве (тфиле) шель яд, которая находится в голове Рахели (Рош Рахель), называемой Явным Миром (альма дэ-итгалья), и нужно покрывать их даже во время возложения, тем более молитва (тфилин) шель рош (головной), которая из всех сокрытых аспектов (бхинот ха-мехусим).

После этого он вынимает головной Тфилин (шель рош). И знай, что даже прежде, чем он обмотает семь обмоток на предплечье, можно вынуть головной Тфилин из чехла (кис). Но прежде, чем он завяжет три обмотки в месте завязки (меком hа-кешер) локтя (киборет), запрещено. Однако после того, как он завязал три вышеупомянутые обмотки, может вынуть его из чехла. А после этого сначала он обмотает семь обмоток вокруг предплечья, а затем возложит головной Тфилин, и это — Тфилин супруга (баала) — З"А. И после того, как уже пришёл супруг, который есть головной Тфилин дэ-З"А, тогда он обмотает три обмотки на среднем пальце левой руки, называемом „мать“ (эма) / локоть? (здесь „эма“ — палец? обычно „ама“ — локоть, но сказано „называемый Ама“), и они — тайна освящения (сод hа-кидушин), которым он освящает её (мекадеш ота), и даёт ей кольцо (табаат) на вышеупомянутый палец. И обмотает одну обмотку на втором суставе (перек бет) вышеупомянутого пальца, а после этого обмотает вторую обмотку на нижнем суставе этого пальца — на суставе, который прилегает к ладони (каф hа-яд). И не так, как полагают обыкновенные люди (ноhагим), которые обматывают три обмотки на нижнем суставе пальца.