реклама
Бургер менюБургер меню

Пётр Гулак-Артемовский – Поетичні твори, повісті та оповідання (страница 181)

18

і байок.

УТЕШЕНИЕ

Вперше надруковано в газ. «Литературные прибавления к «Рус*» скому инвалиду», 1838, № 21, с. 406.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

мотылек

Вперше надруковано в журн. «Современник», 1838, т. X, с. 178—*

179.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

Вперше надруковано в «Одесском альманахе на 1839 род», Одесса, 1839, с. 254—255.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

ЛИЛЕЯ

Вперше надруковано в зб. «Новогодник. Собрание сочинений в прозе и стихах современных русских писателей, изданный Н. Кукольником», Спб., 1839, с. 101—102.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

Вперше надруковано в альманаху «Утренняя заря, альманах на 1839 год», Спб., 1839, с. 133—135.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

ПРИЗНАНИЕ

Вперше надруковано в журн. «Отечественные записки», 1839, т. II* с. 140—141.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

Як відзначено радянськими літературознавцями, цей вірш Є. Гребінки був одним з творчих імпульсів для написання вірша М. Лєрмонтова «М. А. Щербатовой» (див.: Найдич Э. Э. Стихотворение «М. А. Щербатовой» (Лєрмонтов и Е. Гребенка)—36. М. Ю. Лєрмонтов. Исследования и материалы. Л., 1979, с. 403—408; Заславский И. Я. М. Ю. Лермонтов и украинская поэзия. К., «Вища школа», 1977, с. 14—19).

КУКУШКА (Украинская мелодия)

Вперше надруковано в журн. «Отечественные записки», 1839, т. ГІ, с. 213—214.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

1 Свічка Лев Миколайович — чоловік старшої сестри поета — Ганни Павлівни.

УКРАИНСКАЯ МЕЛОДИЯ

Вперше надруковано в жури. «Отечественные записки», 1839, т. V, с. 164—165.

Автограф ‘невідомий.

Подається за першодруком.

Вірш написано за мотивам« української народної пісні.

ГЕТМАН СВИРГОВСКИЙ

Вперше надруковано в жури. «Отечественные записки», 1839, т. VII, с. 177—178.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

1 Свирговський (Сверчовський) Іван (? — бл. 1574) — козацький гетьман у 70-х роках XVI ст.. Навесні 1574 р. на чолі загону козаків прийшов иа допомогу молдавському народові, що повстав проти турецьких загарбників. Молдавсько-козацькі загони здобули кілька важливих перемог, але у битві під Кагулом 10 червня 1574 р. зазнали поразки внаслідок зради одного з молдавських бояр. Поранений Свир-говський потрапив у полон і був страчений у Стамбулі.

2 І о а н н (Івонія) — Іван Воде Лютий (? — 1574) — молдавський господар у 1572—1574 pp., очолив повстання 1574 р. проти турецького панування. За допомогою козацьких загонів І. Свирговського здобув столицю Волощини Бухарест; однак боярська верхівка, боячись посилення влади молдавського господаря, зрадила його. Після поразки під Кагулом потрапив у полоп і був страчений турками.

ДЕВИЦА ЗА ФОРТЕПЬЯНО

Вперше надрукований в альманаху «Киевлянин», 1840, ки. І, с. 201.

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

Вірш присвячено піаністкам Вірі та Наталії Погожевим, з батьком яких приятелював Є. Гребінка.

У журналі «Исторический вестник» (1893, кн. 10, с. 84) опубліковано вірш, записаний Є. Гребінкою до альбому Віри та Наталії Пого-жевих після їх повернення з Лейпціга, де вони давали концерти:

Лейпциг, город музыкальный,

Вам не раз рукоплескал И в отчизне вашей дальней Вам успехи предрекал.

Вот опять после разлуки С нами вы, и ваши звуки Нас чаруют и живят,

И покоят сердца муки,

И отрадою гремят!..

Так играйте ж, много-много Нам в созвучьях говоря,

И игрой хвалите бога,

И Россию, и царя.

«ТЕБЕ, С СУПРУГОЙ МОЛОДОЮ...»»

Вперше надруковано в журн. «Библиографические записки», 1858, № 16, с. 493—494 (без заголовка, з датою: 24 січня 1840 р.).

Автограф невідомий.

Подається за першодруком.

Тексту вірша в першодруку передує замітка публікатора М. В. Гербеля під заголовком «Вірш Гребінки»:

«Прикладений вірш Гребінки е посланням до давнього товариша по Гімназії вищих наук князя Безбородка Єгора Васильовича Гудими (нині директора училищ Чернігівської губернії), з яким покійний Євген Павлович був завжди у найприязніших стосунках і навіть якийсь час жив разом, на одній кватирі, про що йдеться в посланні. Вірш написаний ще 24 січня 1840 року, але ніколи не був друкований. Оригінал знаходиться в п. Гудими; копію передав мені брат покійного поета М. П. Гребінка, якому при цій нагоді висловлюю свою вдячність».

Гербель Микола Васильович (1827—1883)—російський поет, перекладач і видавець. Вихованець Ніжинського ліцею князя Безбородка; згадував про Гребінку у своїх ліцейських віршах, 1862 р. упорядкував зібрання його творів.

Гудима Єгор Васильович (1812 — ?)—товариш Є. Гребінки, сии пирятинськогѳ землеміра. Одночасно з Є. Гребінкою вчився в Ніжинській гімназії вищих наук, згодом разом з ним учителював у Петербурзі. У 50-х роках повернувся на Україну.

‘Давно ли мы на остров у... — До цього рядка в першодруку зроблено примітку: «На Васильевском острове».

2 ...с тобой так скр.омно жили вместе? — Як видно з тогочасного листування Є. Гребінки, з березня 1836 до жовтня 1837 р. він мешкав разом з Гудимою на 4-й лінії Васильєвського острова, № 56, кв. 27 (Гребінка Є. П. Твори в 3-х т., т. З, с. 585—591).