Полиглот – Русско-монгольский разговорник (страница 1)
Полиглот
Русско-монгольский разговорник
Глава 1. Приветствия и основы общения
Цель главы: дать читателю базовые фразы для установления контакта и поддержания простейшего диалога — с учётом культурных норм Монголии.
Русская фраза
Перевод на монгольский (кириллица)
Транскрипция русскими буквами
Стиль речи
Здравствуйте!
Сайн байна уу?
«Сайн байна у?»
Универсальный
Доброе утро!
Өлөөний мэнд!
«Ёлёний мэнд!»
Формальный/вежливый
Добрый день!
Өдрийн мэнд!
«Одрийн мэнд!»
Универсальный
Добрый вечер!
Оройн мэнд!
«Оройн мэнд!»
Универсальный
Рад вас видеть!
Таныг үзсэндээ баяртай байна!
«Таныг үзсэндээ баяртай байна!»
Тёплый, дружеский
До свидания!
Баяртай!
«Баяртай!»
Универсальный
Спокойной ночи!
Сээх амраарай!
«Сэх амраарай!»
Вежливый
Русская фраза
Перевод на монгольский (кириллица)
Транскрипция русскими буквами
Пояснение
Как ваши дела?
Та ямархуу байна?
«Та ямархуу байна?»
Универсальный вопрос
Как вы поживаете?
Та сайн уу?
«Та сайн у?»
Вежливый вариант
Всё хорошо, спасибо.
Сайн байна, баярлалаа.
«Сайн байна, баярлаа.»
Стандартный ответ
Спасибо, очень хорошо.
Баярлалаа, маш сайн байна.
«Баярлаа, маш сайн байна.»
Подчёркивает хорошее настроение
Не очень хорошо.
Муухан байна.
«Муухан байна.»
Нейтрально-честный ответ
Русская фраза
Перевод на монгольский (кириллица)
Транскрипция русскими буквами