реклама
Бургер менюБургер меню

Полиглот – Русско-испанский разговорник (страница 7)

18

Сейф

Caja de seguridad

ка́ха де сэгурида́д

Завтрак включён

Desayuno incluido

дэсайу́но инклуи́до

Уборка номера

Limpieza de habitación

лимпье́са де абитасьо́н

Обслуживание номеров

Servicio de habitaciones

серви́сьо де абитасьо́нес

Примечания:

Tengo («у меня есть / я имею») — удобная конструкция для утверждения своих прав или наличия чего‑либо (бронь, проблема и т. д.).

Por favor («пожалуйста») ставьте в конце фразы — это звучит более естественно для испанского.

При просьбе используйте por favor или вежливые формы: ¿Podría…? («Не могли бы вы…?»), Quisiera… («Я бы хотел(а)…»).

Глава 4. В ресторане и кафе

Раздел поможет комфортно чувствовать себя в заведениях общепита: от поиска столика до оплаты счёта.

1. При входе и выбор места

Русский

Испанский

Транскрипция

Здравствуйте, столик на двоих, пожалуйста.

Buenas tardes, una mesa para dos, por favor.

буэ́нас та́рдес, у́на мэ́са па́ра дос, пор фаво́р.

Нас трое.

Somos tres.

со́мос трэс.

Можно сесть на террасе?

¿Podemos sentarnos en la terraza?

подэ́мос сэнтарно́с эн ла тэрра́са?

Лучше внутри, пожалуйста.

Dentro, por favor.

дэ́нтро, пор фаво́р.

У окна, если возможно.

Junto a la ventana, si es posible.

ху́нто а ла вента́на, си эс поси́бле.

2. Обращение к официанту и запрос меню

Русский

Испанский

Транскрипция

Простите!

¡Perdone!

пэрдо́нэ!

Послушайте!

¡Oiga!

о́йга!

Принесите меню, пожалуйста.

Traiga el menú, por favor.

тра́йга эль мэну́, пор фаво́р.

Есть ли меню на английском?

¿Hay menú en inglés?

ай мэну́ эн ингле́с?

Что вы посоветуете?

¿Qué nos recomienda?

кэ нос рэкомье́нда?

Какое фирменное блюдо?

¿Cuál es la especialidad de la casa?

куа́ль эс ла эспэсиалида́д де ла ка́са?

3. Заказ еды и напитков

Русский

Испанский

Транскрипция

Я бы хотел(а)…

Quisiera…