Полиглот – Русско-испанский разговорник (страница 8)
кисье́ра…
Для меня…
Para mí…
па́ра ми́…
Мне, пожалуйста…
Me pone…, por favor.
мэ по́нэ…, пор фаво́р.
Мы будем…
Vamos a tomar…
ба́мос а тома́р…
Салат, пожалуйста.
Una ensalada, por favor.
у́на энсала́да, пор фаво́р.
Стейк средней прожарки.
Un filete al punto.
ун филе́те аль пу́нто.
Бутылку воды без газа.
Una botella de agua sin gas.
у́на ботэ́йя де а́гуа син гас.
Чашку кофе.
Una taza de café.
у́на та́са де ка́фе.
Бокал красного вина.
Una copa de vino tinto.
у́на ко́па де ви́но ти́нто.
Русский
Испанский
Транскрипция
Всё очень вкусно!
¡Está todo muy rico!
эста́ то́до муй ри́ко!
Ещё один бокал вина, пожалуйста.
Otra copa de vino, por favor.
о́тра ко́па де ви́но, пор фаво́р.
Принесите, пожалуйста, соль/перец.
Traiga sal/pimienta, por favor.
тра́йга саль/пимье́нта, пор фаво́р.
Где туалет?
¿Dónde está el baño?
до́нде эста́ эль ба́ньо?
Русский
Испанский
Транскрипция
Счёт, пожалуйста.
La cuenta, por favor.
ла куэ́нта, пор фаво́р.
Рассчитайте меня, пожалуйста.
¿Me cobra, por favor?
мэ ко́бра, пор фаво́р?
Могу я оплатить картой?
¿Puedo pagar con tarjeta?
пуэ́до пага́р кон тархе́та?
Мы платим раздельно.
Pagamos por separado.
пага́мос пор сэпара́до.
Всё вместе.
Todo junto.
то́до ху́нто.
Оставьте сдачу себе.
Quédese con el cambio.
кэ́дэсе кон эль ка́мбио.
Большое спасибо, всё было отлично!
Muchas gracias, todo estuvo excelente.