18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Поли Рекондита – Арка (страница 7)

18

– Я б-больше н-не могу… сказала она.

Внезапно отец мальчика сорвался с места и открыл шкаф, где она спряталась.

– Iuta rata? Thrathu! 5

– Не убивайте меня! – крикнула Ханна.

Существо собралось с духом, ушло из комнаты куда-то вниз. Ханна умоляюще посмотрела на женщину, но та, похоже, в шоке. Наконец, он вернулся и скормил девушке горсть пепла из урны, которую он принес с собой.

Эмма Шепард упала с кровати, смяла одеяло. Ханна Розенфельд спешно заправила кровать Эммы и попыталась поднять подругу с пола, потом, поняв, что слишком слаба, чтобы поднять девушку, открыла дверь в гостиную и попросила персонал привести подругу в чувства.

– К приборам! Быстрее! – вместо этого прокричал Петерсон.

Эмму понесли в лабораторию, все спешили, словно секундные стрелки на огромных часах, и все в одну сторону.

– Святая Мария и Иосиф! Коул, что с ней? – спросил испуганный гость.

– Ритуал погружения. Они проводят это уже в третий раз, – а я так и не понял его механизма…

– Может быть, ты просто придаешь их играм слишком много значения? – усомнился Альберт.

– Сигналы из глаз! Там… сейчас увидишь.

Они прибежали в лабораторию и подключили Эмму к приборам. Рядом с Ханной стояли Бренда и еще одна медсестра в чепце.

– Все равно введите ее в сон: неизвестно, когда и как она очнется, а я не хотел бы слышать ее крики, – распорядился психиатр.

Эмме дали наркоз, ее безжизненное тельце опутали проводами. Ханна плакала в сторонке. Вычисление началось.

– Эй, девочка… Что вы там делали? Да не бойся меня, – протянул руку Альберт, – я сегодня даже не доктор, а просто гость. Иди сюда.

Ханна попятилась, но полноватая медсестра в кургузой медицинской форме живо поймала ее, обхватив руками. Девушка не желала идти на контакт и смотрела в пол. На заднем фоне лежало тело Шепард с надетым на голову шлемом, ученые выписывали что-то, а Петерсон стоял, как вкопанный, наблюдая за ними, и теребил свою остроконечную козлиную бородку.

– Ты даже дяде Коулу не рассказываешь, чем вы в ванной занимаетесь? – стараясь смягчить тон, пропел Шнайдер.

– Нет, – прохрипела Ханна Розенфельд. – Это тайна.

– Не забывай, что ты в научном центре и под круглосуточным наблюдением, – уже строже добавил Альберт. – Мой друг исследует ваши возможности…

– А нам все равно! – огрызнулась девушка. Альберт махнул рукой и оставил попытки с ней поговорить.

Тем временем получили две буквы: «эпсилон» и «гамма». Также на экран компьютера вывели шестнадцать крестов.

– И что это все значит? – скептически бросил Альберт.

– А вот что, – начал его друг. – Смотри. Каждый раз после их сеансов мы получаем шифры. Если буквы расшифровываются быстро, то кресты так и остались загадкой. Видишь их?

– Вижу.

– Это послание из тех миров, куда они путешествуют. Или это код ситуации, которую они видят… Я должен сам побывать там, чтобы убедиться, что мои предположения имеют место. Только как? Шепард погружает в измененные состояния сознания только вот ее, Розенфельд. – Он указал на Ханну, которая закрыла свое горящее лицо волосами. – Спелись с первого дня. Вечно сидели и читали книжки. Розенфельд ей стихи наизусть зачитывала какие-то, – медсестры говорили.

– А когда они впервые совершили свой ритуал? – с интересом спросил Шнайдер, почесывая ухо.

– Несколько недель назад. Они всегда делали только то, что придавало структурам в их глазах активность… Розенфельд читала свою еврейскую поэзию, а Шепард воровала. Ханна вообще достаточно умная девочка, просто прячет это. А Эмма – вот эта, которая сейчас в шлеме – абсолютно бездарная и агрессивная особа. Тест Айзенка показал всего восемьдесят пять баллов. А у Ханны – сто сорок! Видал, а? – будто бы собственным достижением похвастался психиатр. – Интеллигентная, старается встроиться в общество. А эта сидит одна как сыч и периодически ворует. Дикарка.

– А их родители? Они знают об исследованиях?

– Родителей нет, обе из разных детских домов, – пояснил Коул.

Приборы отключили, тело Эммы перестало дергаться.

– Мистер Петерсон! Смотрите! – вскрикнул один из работников.

Петерсон подошел ближе к экрану, поманив за собой друга. На экране была поликонечная звезда; концов было шестнадцать, они были клиновидными. Коул принялся считать.

– Символов все больше… Каждый раз их количество увеличивается… В первый раз был один, затем шестнадцать крестов, а теперь два единичных и один множественный в шестнадцать концов… Жаль я не математик! – посетовал психиатр. – Девочки не идут на контакт – значит, я не в силах понять, что происходит…

– Может быть, я попробую пообщаться с ними? – осторожно предложил Альберт, поправив очки.

– Тебе они будут доверять еще меньше: вы не знакомы.

– Дай попробовать! – У Альберта зажглись глаза. – Мне кажется, я смогу. Пару-тройку дней побуду в Нью-Йорке, могу вместо тебя последить за бункером. А ты отдохни: ты видел размер синяков под своими глазами? Я беспокоюсь о твоем здоровье!

– Заботливый какой… Ну ладно, полежу дома, а ты попробуй выйти с ними на контакт.

– Предлагаю спор: если я смогу – ты угостишь меня на любую сумму в самом дорогом ресторане города, – потер руки Альберт. – А если я не смогу – я угощаю тебя.

– Давай, по рукам.

На этом и условились. «Самый дорогой ресторан… а я смогу? Зря я согласился на этот дурацкий спор», – подумали оба.

Ханна обнаружила, что вместо тени у нее теперь рисунок зеленых молний. Почему молний и почему зеленых – было неясно. Он отчетливо очерчивал контуры ее тела. Она рассказала об этом Эмме, но та лишь пожала плечами: сама не знала, как могут отразиться путешествия на путешественнице.

– Это всего лишь эксперимент, но он более безопасный, чем то, что творит с нами Петерсон, – убеждала она Ханну. И Ханна пока что верила ей.

***

В бункере все было мучительно белое: стены, тарелки из безопасных материалов, зубы медсестер и их приказы, стриженные ногти, страницы книг, бессилие и боль. Альберт почувствовал накал отчаяния в первый день на рабочем месте своего друга и читая «Smithsonian» и «World Report». Пациенты были временами веселы: мурлыкали про себя песни, играли в настольные игры, чесали свои диковинные глаза, смотрели на свои тени (теперь все знали, что у Ханны особая тень, и постоянно ее разглядывали, в том числе и доктор Петерсон: ему рассказал Альберт, который заметил диковинные зеленые структуры на стене), грызли кукурузу в обед и фантазировали, а также прислушивались к полу и потолку, чесали глаза и уши. Шнайдер сидел в гостиной и наблюдал за ними. Эмма Шепард опять лежала в палате, скрючившись и суча ногами под одеялом, Ханна скромно сидела в углу и читала Целана, большеротый Марк все же обыграл Хэнка и болтался по гостиной с довольным видом, приставая ко всем, а потом вырвал из рук Ханны книгу и показательно выбросил ее в пустую плетеную урну. Ханна злобно отбросила длинные тусклые волосы и дала парню сочную затрещину, тот, потирая щеку, вернул ей книгу и решил почитать что-нибудь самостоятельно. Медсестры даже не успели их разнять – настолько быстро завершилась стычка. Но и в этом забавном инциденте сквозила безысходность: молодые девушки и юноши превратились в малышей, вернулись словно на годы и годы назад, чтобы по-детски играть во взрослые игры, разговаривать о ерунде, а потом их подключали к считывателям сигналов.

Альберту показали рентгены и кусок вещества из глаза пациента по имени Джимми Уоррингтон. Оно было голубоватым, похожим по структуре на слоеный пирог, плотным, но вместе с тем свет вещества был мягким, обволакивающим, тающим, словно пломбир. Никакой прогресс не был сравним с этим теплым сиянием, оно словно давало надежду. Удивительный сканер знаков, который разработали подключенные к проекту студенты вместе с Коулом, покоился в лаборатории и бесперебойно работал. Он напоминал электроэнцефалограмму, только с некоторыми дополнительными компьютерными программами. Шнайдер лично осмотрел все приборы, которыми измеряли сигналы, подивился оснащенности центра, хотя в целом имел представление о нем от Коула, которого отправил во внеплановый отпуск. Альберт поклялся, что сможет наладить контакт с его главными игрушками. Иначе проспорит – и придется хорошенько потратиться. Петерсон лихо заправляет делами. Совсем испортился после начала работы в научном центре, стал фанатиком, не хуже какого-нибудь «свидетеля Иеговы». 6Увлечение религиями не сделало из него праведника. Вцепился в этот проект, словно голодный енот – в ящерицу и, пожалуй, замучил всех своих пациентов… Но отступать поздно.

– Эй, привет, – поздоровался Шнайдер с Ханной, которая снова принялась за Целана. – Что читаешь?

Девушка показала ему книгу, когда тот подсел к ней, прямо на пол.

– Стихи? Не знаю такого поэта. Как бы ты охарактеризовала его основной посыл?

Ханна задумалась, обняла колени.

– Мир больше, чем мы можем сказать о нем. Он слишком чистый, а наши представления – это как карандаш, которым уборщица зачеркивает дни, когда она убралась в туалете. Я наблюдаю за ней, она делает все автоматически. Между тем в мире много света, он пугает тех, кто знает его тайну.

– Это правда интересно, Ханна.

– Я тебе не верю.

– А Эмме веришь?

– Верю. Ей одной.

– Она огорчает тебя, я вижу. Ты плачешь, шмыгаешь носом, закрываешься своими волосами от мира. Зачем вы бежите от мира? Нехорошо для юных леди. А игровые автоматы? Бабл-гам? Кинофильмы? Дисней-ворлд? Мальчики?