Пирс Энтони – Зона раздора (страница 28)
— Ладно, я мог и ошибаться, — признал Эд.
— И он говорит мне об этом только сейчас, — пробормотала Пия. Но, в любом случае, талант ей по душе не пришёлся. — А сейчас какой у меня талант?
— Распознавать врагов.
— Сойдёт, — решила она. — Сейчас я его пробуждать не стану.
— Если Джастин прав, как только мы покинем остров без говорилки, таланты перестанут исчезать.
— Да. Давай сделаем это до того, как их утратим.
Они нашли пьедестал и положили говорилку на него. На сей раз диск остался на месте. Эд с Пией осторожно отошли, стараясь не поднимать ноги слишком высоко.
Наконец они добрались до нужного камня. Лодка покачивалась на волнах на некотором расстоянии от него. Джастин с Брианной обнимались. Вообще-то девушка сидела у него на коленях, а их руки и вовсе были вне зоны видимости.
— Далеко пойдут, — одобрительно шепнула мужу Пия.
— Это уж точно, — с улыбкой кивнул он. — Я бы тоже не отказался, чтобы меня подержала за руку такая красотка.
— Да ну? — с угрозой в голосе осведомилась жена.
— Слушай, Пия… ты сказала, что мы можем встречаться с кем угодно. Разумеется, Брианну я не трону, потому что она принадлежит Джастину. Но с другой девушкой… — он пожал плечами.
Логично. Если они собирались развестись, им следовало попытать счастья на стороне.
— Прости. Ты прав. Можешь держаться за руки с кем-нибудь ещё.
— Как насчёт обнажённой нимфы?
Он проверял её реакцию.
— Если сможешь её поймать, почему бы и нет? — Пия успешно замаскировала свои истинные чувства. Тем не менее, в том, чтобы вызвать её ревность, Эд преуспел. Он всегда оставался верен ей, и теперь отпускать его в чужие объятия было нелегко.
Они помахали лодке, и та подплыла ближе. Пия, опираясь на руку Эда, шагнула в неё, тот последовал за женой. Лодка начала разворачиваться.
— Так какие у вас теперь таланты? — полюбопытствовала Брианна.
— Способность отличать врагов от друзей, — поделилась Пия.
— Изменение чужих талантов или избавление от их влияния, — добавил Эд.
— Полезные, — одобрил Джастин.
— Жаль, что вы не видели последствия того, который от меня ускользнул, — вздохнула Пия. — Я сотворила целую гору шоколада.
— И ты оставила её на острове? — простонала Брианна.
— Не совсем, — улыбнулся Эд, доставая прихваченную плитку.
Брианна с удовольствием её приняла.
— Обожаю шоколад, особенно чёрный, — и отломила кусочек.
— Ей нравится всё черное, — отметил Джастин и взглянул на неё: — Как и мне сейчас.
Брианна вернула ему взгляд: — Так ты хочешь меня или шоколад?
— Не отказался бы ни от тебя, ни от шоколада.
Она кивнула: — Верный ответ. — Затем отломила кусочек для него и вернула плитку Эду.
— Кажется, это наш ужин, — сказал Эд. — Не придётся блуждать в поисках пирожковых деревьев.
Они закивали, расправляясь каждый со своей порцией.
— Но лучше бы нам протестировать свои таланты, — напомнила Пия. — Чтобы убедиться в их надёжности. — Она осмотрелась: — Вокруг есть опасности?
— Глубина опасна, если поблизости нет русалок, — ответила Брианна.
Пия окунула в воду палец и ощутила болезненный укол. Она тут же выдернула его из воды: на месте, где он только что был, открылась и вновь захлопнулась острозубая пасть большой синей рыбины.
— Акула капитализма, — объяснила Брианна. — Оттяпают и руку, и ногу, если положить им палец в рот.
— Брррр, — поёжилась Пия. — Но мой талант меня предупредил.
— Он всё ещё у тебя? — уточнил Эд.
— Надеюсь, — она помедлила, осматривая палец. — Ой… ты имеешь в виду талант?
— И его тоже.
Она поднесла руку к воде. Укола не последовало.
— Ничего не чувствую, — обеспокоенно произнесла Пия.
— Может, опасность исчезла, — предположил Джастин.
— А что если она есть, но исчез мой талант?
— Хороший повод для размышлений.
Тревога Пии за талант пересилила осторожность. Она опустила руку и вновь коснулась воды. Ничего. Акулы не было.
Но через мгновение руку снова кольнуло. Пия вытащила её из воды и заметила, как под поверхностью скользнула тёмная тень.
— Работает, — облегчённо выдохнула она. — Но почему акула не трогает утиные лапы?
— Думаю, ноги Пары защищены магией, — откликнулась Брианна. — Она может бороздить какие угодно просторы, даже моря, и лапы при этом будут в полной безопасности.
— Как мне проверить свой талант? — поинтересовался Эд. — Не думаю, что стоит экспериментировать на ваших.
— Разумная предосторожность, — согласился Джастин. — Уверен, что тебе скоро подвернётся удобный шанс.
— Давайте уже, ****, вернёмся на зачарованную тропу, — сказала Пия. — Хочу расслабиться.
Джастин нахмурился.
— Сгущаются сумерки. Даже на этой замечательной лодке потребуется несколько часов, чтобы пробраться сквозь джунгли, а ночью там не безопасно. Лучше встать лагерем где-нибудь ещё, а завтра продолжить путь.
— Мне нравится путешествовать по ночам, — возразила Брианна.
— Ночью ты чувствуешь себя уверенно, — согласился он. — В любом смысле. Но как насчёт остальных? Мы заблудимся и навлечём на себя опасность.
Девушка кивнула.
— Иногда я скучаю по тем ночам, когда бродила в одиночку. Ладно, давайте поищем надёжное место для лагеря.
— У меня есть идея, — сказал Джастин. — Но вы можете отказаться от неё, когда услышите.
Брианна взглянула на Пию, затем — на Эда.
— Обычно он не шутит, когда говорит нечто подобное.
— Всё равно послушаем, — решила заинтригованная Пия.
— Мы могли бы исследовать тот мрачный замок.
Пия ужаснулась: — Ты прав, мне это не нравится.