18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пьер Саворньян – Экспедиции в Экваториальную Африку. 1875–1882. Документы и материалы (страница 39)

18

Они отличаются от других рас столь же резко, как отличаются друг от друга их страны.

Аккуратные хижины батеке были особого типа. Впервые я увидел здесь соломенные крыши, а для стен они использовали плиты из пальмовых листьев, спрессованных между бамбуковыми рейками; у их лесных соседей для этой цели применялась кора.

Батеке не строят деревни по прямоугольному плану, как это делается в целях обороны в долине Огове. Жилища разбросаны в беспорядке; преградой в случае враждебных нападений соседей здесь служат глубокий овраг или река. Для защиты плантаций и деревни используются естественные препятствия.

Отсюда их большая зависимость от вождя; отсюда сплоченность жителей одной и той же нче (земли), что вполне понятно: множество противоположных интересов, коммерческие монополии, соперничество за пальмовые плантации порождают конфликты и столкновения между различными группами населения; чем острее вражда, тем глубже изоляция каждого района, тем труднее пересечь разделяющую их реку.

Так что соседи Нджайоле хотя и редко воюют между собой, но никогда не посещают батеке, населяющих правый берег Нкони.

Батеке приобретают товары у балали[694], живущих на юго-западе, в обмен на рабов, которых они получают и от умбете, и от обамба, и от мбоко[695], обитающих на севере. Они объединяются в группы, формируют караваны из трехсот или четырехсот человек и за двенадцать дней доходят до земли балали. Остановившись на постой у своих друзей, они в течение нескольких месяцев ждут соль и редкие ткани, которые получат в обмен на рабов.

Каждая группа организуется и действует самостоятельно, и если два каравана из враждующих районов вступают в коммерческие отношения, общая выгода сразу же примиряет их.

Я с сожалением узнал, что главные пути, проложенные ими, тянутся с севера на юг, в то время как я направлялся на восток и проходил по районам, воюющим между собой.

Я понимал также, что мне придется иметь дело с вождями, не столь влиятельными, чтобы оказать нам помощь в длительных экспедициях, но зато достаточно полновластными в границах своих крошечных владений, чтобы запретить своим людям наниматься к нам для переноски грузов.

Меня волновала в первую очередь проблема закупки продовольствия у туземцев. Я столкнулся с ней на рынке, который регулярно устраивался в последний день каждой недели (у батеке неделя состоит из пяти дней). На этот рынок приходили даже из других районов, но стоило мне там появиться, как все куда-то исчезали. Батеке не хотели посвящать нас в свои дела, и Нджайоле делал все, чтобы мы не узнали реальной цены того, что он перепродавал мне в пять раз дороже.

На Огове проблема продовольствия никогда меня не беспокоила; но у батеке я неизбежно оказывался во власти нга-нче и предвидел, что наши будущие походы будут зависеть не столько от доброй воли жителей, сколько от приказа, исходящего от влиятельного вождя.

Меня также интересовало, как они обрабатывают землю.

На берегах Огове система земледелия была одной из простейших. В начале каждого сухого сезона туземцы валят лес и поджигают его за несколько дней до первых дождей. Мелкие ветви, лианы, кусты сгорают полностью, и от всей этой растительности остаются только обуглившиеся стволы больших деревьев; участок, таким образом удобренный, отдается женщинам, которые сажают банановые деревья, маниоку и все, что составляет основу питания туземцев. Кроме кукурузы, которая вырастает первой, рано убирается и высевается заново, все другие культуры – многолетние и растут сами по себе. Они дают урожай в течение трех или четырех лет, и нет необходимости сеять повторно. Банановые деревья тоже не требуют новой посадки, а если дерево плодоносит только один год и погибает, у его корней поднимаются пять или шесть отростков, приносящих плоды в свой срок. Короче, все берется непосредственно с полей, и земля заменяет амбар; продуктов с лихвой хватает на целый год.

Но в стране батеке все иначе. Плантации требуют постоянного труда, и они не дают такой богатый урожай. Вооруженные железными мотыгами женщины разрыхляют землю и делают из нее горки, куда сажают маниоку. Эти горки, вытянутые по прямой линии, издалека напоминают наши борозды и придают цивилизованный вид полям, разбитым на склонах холмов или на вершинах плато.

Конечно, их почва по плодородию не сравнима с почвой лесных и глинистых районов, но нужда заставляет человека извлекать из нее довольно хороший доход: батеке выращивают маниоку, просо, иньям, сезам, табак, арахис и нджу (разновидность бобовых), по вкусу напоминающий нашу обыкновенную фасоль. Урожай собирают раз в год; просо хорошо просушивают, кладут в тростниковые корзины и бережно хранят. Маниоку вымачивают три дня, делят на части, прессуют и высушивают. Запасы иньяма держат в хижинах.

Одним словом, если земля не очень плодородная, жизненные потребности делают человека более трудолюбивым и более бережливым. Вот почему западные племена отличаются беспечностью, а здешние народы чрезвычайно деятельны.

Язык батеке мало отличается от языка обамба или ондумбо, но произношение столь необычное, что очень трудно заметить их сходство; отсюда, без сомнения, легенда, бытующая среди племен долины Огове[696].

Приближался сезон первых дождей; нужно было думать о переводе штаб-квартиры к батеке, прежде чем продолжить исследование региона.

Покидая батеке, я поделился с ними своими планами, сказав, к их великой радости, что вернусь вместе с товарами; но я уже сам стал настоящим батеке и скрыл, в каком направлении собираюсь проводить разведку в их землях.

Я считал, что, побывав в стране батеке, с которой нам удалось в той или иной степени познакомиться, мы сможем затем продолжить поход на восток; но как переправить сюда наш багаж? У меня не было никаких иллюзий: никогда я не смог бы уговорить батеке пересечь пустынную территорию и леса, которые отделяют их от умбете. Но, может быть, когда мы окажемся у Нджабики на полпути от них, батеке решатся помочь нам?

Глава XXII. От Машого до деревни Нгими. Первая переноска грузов по суше

22 августа 1877 г. мы покинули деревню батеке и направились к Нгими; по дороге я сделал крюк, чтобы посетить Леумбо, самого влиятельного среди вождей умбете.

Мой визит не принес того результата, на который я рассчитывал. Слишком кичившийся своим относительным могуществом, старый Леумбо, привыкший получать подарки от своих соседей, очень надеялся на мою щедрость. Однако он просчитался; но и я решил в дальнейшем вести себя иначе. Мне больше повезло в деревне Нгими и в прибрежных деревнях Пассы.

Мои походы по разным маршрутам, мои европейские товары – бисер и ткани, – которые, как я им говорил, находились в штаб-квартире, мои постоянные расспросы о соседних странах, об их населении и о том, что они производят, показались туземцам если не подозрительными, то, по крайней мере, очень странными. От предположения к предположению они пришли к мысли, что я искал место, чтобы окончательно обосноваться в их стране, устроить плантации и даже, как знать, жениться на сестре Нгими, красавице Тонго с великолепной татуировкой, крепкого телосложения, но далеко не юной.

Я совершил поход, длившийся двадцать пять дней, во время которого исследовал течение Пассы и часть ее бассейна, граничившего на востоке со страной батеке.

Воды Пассы светлые, ее течение быстрое, но постоянное и размеренное до первых водопадов. Ширина реки – от семидесяти до ста метров, за исключением резких изгибов, где русло естественно сужается. Ее глубина почти везде одна и та же и колеблется между двумя и тремя метрами.

Весь левый берег окаймляют высокие холмы; но начиная с деревни Нгими, уже оба берега спускаются крутыми склонами и сжимают реку, уровень которой оказывается выше соседних областей более чем на сто метров.

5 сентября я вернулся к Машого, в нашу штаб-квартиру. Доктор Балле, установивший за это время отношения с соседними вождями авумбо, предоставил мне ряд ценных сведений.

На территории между Машого и батеке обитали ондумбо, авумбо, ундасса, баканике, бакале, умбете и обамба.

Далее к югу жили абома, а к юго-западу – баче и балали.

Когда авумбо рассказывают об этих племенах, то подносят руку к щеке, объясняя жестами, что их татуировка состоит из параллельных линий, идущих ко рту и подбородку.

Окрестное население получает соль при посредничестве баче; при этом она проходит через руки байака[697] и бавили[698]; все товары идут с побережья Маюмбы[699].

Баче знают о ценности каучука только от своих западных соседей. Но сок этой лианы начинают добывать и байака. Туземцы почти всегда расплачиваются за соль рабами, в редких случаях слоновыми бивнями; ружья же и ткани приходят с побережья.

У балали и байака ружье уже заменило туземное оружие.

Исследование Пассы привело нас к печальному выводу, что река несудоходна и что отныне нам придется переносить груз на спинах людей.

Понравилось ли ондумбо то, как я себя вел? Или их привлекла перспектива вознаграждения? Так или иначе, но на обратном пути к Машого нас, благодаря Нгими, сопровождали мужчины и женщины этого племени, которые согласились нести груз на первом этапе; ими руководила Тонго, которая таким образом воздавала мне за мои щедро расточаемые любезности.