реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 92)

18

Родогуна.

Не дожила бы я до завтрашнего дня, Когда б не твой рассказ. Но, предварив меня, И дальше помоги. Придумай, посоветуй, Как выбраться живой мне из ловушки этой, Сквозь все опасности искусно проведи…

Лаоника.

Советовать тебе? Молю, освободи Меня от этого! Подумай: разве мало, Что я от госпожи тебя остерегала? С тобою здесь Оронт, он разумом богат, Его послал сюда парфянский царь, твой брат. На брачных торжествах владыки представитель — Вот кто советчик твой, твой бдительный хранитель. Тебе подскажет он спасенья верный путь, А мне к его речам пристало слух замкнуть. В любви царевичей прибежища ищи ты: Ни в ком ты не найдешь надежнее защиты, И все ж не поручусь, что та, чье сердце лед, Убийцы тайного к тебе не подошлет. О небо! Если ей шепнут про нашу встречу, Смерть подползет к тебе, я головой отвечу… Не медли же. Прощай! Я больше не могу…

Родогуна.

Иди и знай, что я перед тобой в долгу.

Лаоника уходит.

Родогуна, Оронт.

Родогуна.

Что скажешь мне, Оронт? Смерть нас к стене прижала, Назначен трон тому, кто лезвие кинжала В меня вонзит. Как быть? Бежать? Смиренно ждать? Или сражение ей, вероломной, дать?

Оронт.

Бежать? Но сможем ли мы одолеть преграды? Везде, куда ни глянь, дозорные отряды; Тебе не отойти отсюда ни на шаг, Коль жребий твой решен. Но может быть и так, Что в западню тебя толкает Лаоника: В ней лжива искренность и преданность двулика. Царице надобно в тебя боязнь вселить, Чтобы из Сирии немедля удалить И ненавистный брак порвать, но столь умело, Как будто ты сама его порвать посмела, И возгласить потом, злорадство затая: Тобой нарушен мир, во всем вина твоя. Увидев, что к войне он снова приневолен, Не ею, а тобой царь будет недоволен За малодушный страх, тебе затмивший взор, И за неверие в высокий договор. Вторжением армян наш властелин так занят, Что, оправдав ее, тебя презреньем ранит. Ты ныне отступить не можешь ни на пядь, Здесь, только здесь должна венец иль смерть приять: Не уготовано тебе венца другого, Так не пятнай себя и будь к борьбе готова!

Родогуна.

Как твой совет хорош и как отважна речь! Но ты забыл, Оронт: отваге нужен меч. Мой брат увел войска. Возможно ль нам сразиться, Нам, жалкой горсточке, с разгневанной царицей?

Оронт.

Тот разум потерял, кто стал бы уверять, Что эта горсточка рассеет вражью рать. Мы жизнь с готовностью к твоим ногам положим, А более ничем помочь тебе не сможем.