Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 56)
Клариса.
Так это вы, Дорант?
Дорант.
О да, мадам, я тот,
Кто ради вас одной жить будет иль умрет.
Лукреция (Кларисе).
Ведет он разговор все в том же страстном стиле.
Клариса (Лукреции).
И зря старается. Напрасные усилья.
Но быстро он меня по голосу узнал.
Клитон (Доранту).
Она — Лукреция. Я, сударь, проиграл.
Дорант (Лукреции).
Хочу я вычеркнуть из памяти то время,
Когда, не зная вас, влачил я жизни бремя.
Печальная судьба — жить и не видеть вас:
Наполнен пустотой твой каждый день и час,
Ты гибнешь медленно, и, чтоб спастись от смерти,
Рабом Лукреции я должен стать, поверьте.
Клариса (Лукреции).
Так всем он говорит, со всеми он хорош.
Лукреция (Кларисе).
Как переменчивы любовь его и ложь!
Дорант.
Великой милости у вас просить я смею:
Возьмите жизнь мою — легко расстанусь с нею,
Любой немедленно ваш выполню приказ:
Скажите лишь, мадам, что сделать мне для вас.
Клариса.
Недавно думала я предложить вам что-то,
Но передумала теперь: прошла охота
О невозможном речь вести.
Дорант.
Для вас, мадам,
Могу я сделать все, я жизнь свою отдам…
Клариса.
Жениться не смогли б: я знаю, вы женаты.
Дорант.
Кто? Я женат? О нет! Лишь клеветник завзятый
Такое обо мне способен был сказать.
Клариса (Лукреции).
Где совесть у него?
Лукреция (Кларисе).
Одно умеет: лгать.
Дорант.
Женат? Да никогда! Но кто по крайней мере
Сказал…
Клариса.
Не верю вам. Нет, ничему не верю.
Дорант.
О, если я солгал, пусть гром сразит меня!
Клариса.
Лжец не боится клятв, ни грома, ни огня.
Дорант.
Но если обо мне вы думали немного,
И если судите меня теперь так строго,
Позвольте слово мне сказать: в моей вине
Виновна клевета. Прошу вас, верьте мне!
Клариса.
Так много дерзости в словах его безбожных,
Что, слушая его, и впрямь поверить можно.
Дорант.
Чтоб от сомнений всех вы были далеки,
Позвольте завтра же просить у вас руки.
Клариса.