Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 277)
Ород.
Ты хочешь, чтобы я свое нарушил слово
В канун таких торжеств, когда к ним все готово?
Чтоб друга сделал вновь противником своим
И в нем союзника обрел вторично Рим?
Пусть, зубы сжав, Пакор на это согласится —
Что скажет дочь царя? И царь на что решится?
Сурена.
Не думай о царе — тут я берусь помочь.
Ручаюсь за отца, ручаюсь и за дочь.
Что, кроме горести, ей в этом договоре?
Она царевичу открылась в разговоре,
С какими чувствами ждет завтрашнего дня.
Еще одно скажу, и ты поймешь меня:
Ей мил другой.
Ород.
Кто он?
Сурена.
Назвать не захотела,
Но о любви своей она сказала смело,
Сказала о мечте расторгнуть договор,
Что проклял твой народ, как бремя и позор.
Ород.
Мне у народа ли спросить иль у Сурены,
Чью кровь я вправе влить своим потомкам в вены?
Чтобы решить вопрос иль огласить приказ,
Не до´лжно ль мне просить совета всякий раз?
Что ж, если страсть сильна в царевиче к Пальмире,
Пусть с Эвридикой рвет, не думая о мире:
Получит от меня согласие Пакор,
Потом уже решим, как отвратить раздор.
А ты, проникнутый униженностью странной,
Отвергший наотрез союз с моей Манданой,
Возьми себе жену по вкусу и под стать,
Но бойся повод мне для подозренья дать
В недобрых замыслах. Жду быстрого ответа,
Дабы найти покой и позабыть про это.
Сурена.
Я не решил еще, кого избрать.
Ород.
Реши,
Не то я сам решу. Сурена, поспеши!
Сурена.
Но если, господин, я был бы обесславлен,
Когда б открыл тебе, куда мой взор направлен?
Ород.
Иди и не забудь: любя иль не любя,
Сегодня же реши, с кем свяжешь ты себя.
Тем временем займись царевной Эвридикой.
Внуши, что надлежит и ей, прекрасноликой,
Свою обязанность исполнить без причуд.
Добавь еще, что царь бывает в гневе крут.
Твою сестру сюда я вызвал для дознанья,
С ней общие ль у вас мечты и притязанья.
Сурена уходит.
Ород, Пальмира.
Ород.
Пальмира! Поразил меня сейчас твой брат:
Не только доблестью, он и умом богат;
Признаюсь, от него не ждал такого блеска.
Он дочь мою отверг столь здраво и столь веско,
Что пусть я с ним суров, недружелюбен был,
Но в правоте своей меня он убедил.
Я понял, любит он кого-то, но кого же?
Кто из прелестных дев Сурене всех дороже?