реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 14)

18
Исчезнет пусть сестра, чтоб больше не рвалась Ни Цезаря пленять, ни притязать на власть. Нельзя же допустить, чтоб заплатил короной За первый нежный взгляд ей римлянин влюбленный.

Потин.

Нет, иль в цепях пройдешь и ты, скорей всего, За триумфальною квадригою его. Как месть твоя сестре не будет справедлива, Он, чья натура столь, увы, честолюбива, Что в рабство рада бы всю землю обратить, Не поколеблется сторицей отомстить Тебе за ту, кого похитишь у него ты, И от тоски по ней, равно как из расчета, Египет разгромит, трон у тебя отняв И праведный твой гнев к злодейству приравняв.

Птолемей.

Коль я не устраню сестру, она — царица.

Потин.

Попробуй устрани, и твой удел — гробница.

Птолемей.

Рад, чтоб сгубить ее, я буду умереть.

Потин.

Чтоб с радостью сгубить ее, живи и впредь.

Птолемей.

Жить, видя свой венец у ней на лбу всечасно? Коль скипетр удержать рука моя не властна, Пусть Цезарем самим он будет в руки взят.

Потин.

Нет, легче у сестры забрать его назад. Какою пламенной ни полон Цезарь страстью, Уедет он, и вновь ты завладеешь властью. Таких, как он, любовь бессильна удержать: Свое величье им милей приумножать. Ждет Африка его, Испания — за нею. Там Юба, Сципион, там сыновья Помпея{25}, И воля Цезаря для мира — не закон, Покуда не добил всех помпеянцев он. Не полководцем бы — глупцом его считали, Когда б, довольствуясь победой при Фарсале, Он дал противникам, которых разгромил, Набраться исподволь решимости и сил. А коль он верх возьмет над ними в тяжбе ратной, Ему отправиться придется в Рим обратно, Чтоб граждан отучить от вольности былой И преобразовать себя изживший строй. За это время, царь, немало сделать можно. Встреть Цезаря, пред ним угодничай безбожно, Но помни, льстя ему, что переменчив рок И новый поворот событий недалек. Вручи же Цезарю трон, скипетр и корону, И он, чтоб проявить почтение к закону, Исполнит, тронутый смирением таким, То, что завещано родителем твоим. К тому ж ты сослужил ему такую службу, Что он не выказать тебе не может дружбу. Но что б он ни решил, на все согласен будь — Пусть только поскорей опять уедет в путь. Когда наступит миг, удобный для отмщенья, На это хватит нам и сил и разуменья; До тех же пор скрывай от своего двора, Как глубоко тебя обидела сестра. Угрозы лишь селят в сопернике тревогу. Тот мало говорит, кто хочет сделать много.

Птолемей.

Ты спас меня, мне жизнь и скипетр возвратив.