реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 107)

18
Что мирный договор и помню и блюду.

Возвращается с чашей в руках Лаоника.

Оронт.

Все прямодушием в твоих поступках дышит. Об этом, госпожа, властитель мой услышит.

Клеопатра.

Так поторопим же свершенья дивный час И торжество начнем, как принято у нас, С того, что брачную вы чашу изопьете, Мной поданную вам, и в храм потом пойдете, В той чаше скрыт залог и нежности моей И счастья вашего до окончанья дней.

Антиох (берет чашу).

Ты в щедрости ко мне достигла совершенства.

Клеопатра.

Зачем ты медлишь, сын? Не отдаляй блаженства.

Антиох (Родогуне).

Приблизим же его. Сейчас с тобой вдвоем В знак будущих услад мы чашу изопьем. Но где Селевк? Пусть он мое увидит счастье!

Клеопатра.

Ужели ты к нему не чувствуешь участья? В уединении, в целительной тиши Имеет право скрыть он скорбь своей души.

Антиох.

Меня заверил брат, что жребий свой смиренно Он принял…

Те же и Тимаген.

Тимаген.

Господин!..

Клеопатра.

Как смеешь, дерзновенный, Врываться!..

Тимаген.

Госпожа!..

Антиох (отдавая чашу Лаонике).

Что ж ты молчишь? Я жду.

Тимаген.

Сейчас… сейчас скажу… лишь дух переведу…

Антиох.

В чем дело? Что стряслось?

Тимаген.

Твой брат Селевк… Немею…

Антиох.

Не может мне простить? Ну, говори скорее!

Тимаген.

Везде его искал, хотел ему помочь Утрату пережить, скорбь сердца превозмочь, И наконец нашел в глуби тенистой сада, Где целый день царят и сумрак и прохлада. Он на траве лежал, бессилен, странно бел И о несбывшемся, казалось мне, скорбел. Склонившись на руку, от всех отъединенный, Подобный статуе любви неразделенной, В раздумье горькое душою погружен…

Антиох.

Ну что ж ты замолчал? Скажи, что сделал он?

Тимаген.

Под грудь он ранен был. Из страшной этой раны На зелень муравы струился ток багряный.

Клеопатра.

Он мертв?

Тимаген.

Да, госпожа.

Клеопатра.