Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 105)
И нежность братскую и преданность царю.
Прощай же, госпожа!
Клеопатра одна.
Клеопатра.
Несчастье мною правит!
Их страсть меня язвит, их дружба сердце давит.
Бунт сыновей моих, соперников союз
Мешает мне достичь того, к чему стремлюсь.
Венец и с ним любовь отдать без возмущенья?
О ненавистная! Какие обольщенья,
Какое волшебство так приманило их?
Лишь одного берешь, а отняла двоих!
Но ими властвовать надеешься напрасно:
Здесь только я одна всесильна и всевластна.
Мне ведомо — они тебя не отдадут,
Скорее замертво у ног твоих падут,
Но, руки обагрив в крови отца когда-то,
Я кровь его сынов пролью за все в отплату.
Они опасны мне, соперницы оплот:
Родителем начав, я ими кончу счет.
Природа, замолчи! Ты потеряла силу:
Пусть повинуются иль пусть сойдут в могилу.
Но, кажется, Селевк в мой замысел проник.
Опережают тех, кто упускает миг…
Я первая начну! Нет места сожаленью —
Для счастья властвовать готова к преступленью.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Клеопатра одна.
Клеопатра.
Ну вот, один мой враг уже навек утих.
Полдела сделано, Селевка нет в живых —
Теперь беседует он с тенью Никанора.
Пусть возвестит ему, что скоро, очень скоро
Парфянку приведет к ним сын его второй.
Я вновь соединю разъединенных мной.
Ты, ожидающий лишь брачного обряда,
Чтоб к мщенью моему обрушилась преграда,
Чтоб их, ликующих, одновременно рок
И на престол возвел и гибели обрек,
О смертоносный яд, вернешь ли мне державу?
Ты мне послужишь ли, как послужил на славу
Отточенный кинжал? А ты молчи, не плачь,
Сгинь, чадолюбие! Как яростный палач,
Ты жалость к детищу вонзаешь в сердце клином…
Супруг соперницы не может быть мне сыном!
Мой трон он ей отдаст, еще не ляжет ночь…
О чувства жалкие, вы мне опасны! Прочь!
Сын своего отца, наследник низкой страсти,
Не отпрыск мой, а враг, моей грозящий власти,
Люби, как он любил, умри, как умер он:
Ты — Родогуны столп и, значит, обречен.
Но если в этот миг меня удержит робость,
Сама себя столкну в зияющую пропасть:
Едва я отрекусь для сына от венца,
Как мне же он отмстит за брата и отца.
Кто месть не довершит, тот станет жертвой мщенья:
Не может ненависть дарить врагу прощенье.
Пусть, в буйной ярости неукротим и дик,
Народ казнит меня за смерть своих владык;
Пусть буду сломлена в бою парфянской ратью;
Пусть боги предадут преступницу проклятью
И, огненной стрелой сраженная, паду, —
Своею волею с престола не сойду.
Пыл гнева моего опасность не остудит,
Жестоко отомщу, а дальше будь что будет.