А может, на мою решили госпожу
Вы устремить свой взор?
Признайтесь откровенно.
Флорам.
О, что вы…
Амаранта.
Да, да, да! Конечно! Несомненно!
Поищемте ее: она сейчас в саду.
(В сторону.)
Жди! Так тебя я к ней сейчас и приведу!
Уходят.
Дафна, Феант.
Дафна.
Вот как, бегут от нас! Откуда столько прыти?
Не говорила ли я вам, Феант: смотрите,
Утратить можете вы Амаранту, — вдруг
Ей вскружит голову блистательный ваш друг?
Не пожалеть бы вам о собственном просчете:
Что вы посеяли, то ныне и пожнете.
Феант.
Я с Амарантою достаточно знаком
И не страшусь: я в ней уверен, как ни в ком.
Она ведь попросту смеется над Флорамом,
Над приторным его словесным фимиамом.
Дафна.
Она не ветрена, но полагаю так,
Что можете, Феант, вы здесь попасть впросак.
Она горда; вы к ней ослабили вниманье,
За этот грех на вас наложат наказанье.
А сверх того всегда нас манит новизна.
Не мните, что по гроб вам милая верна.
Все любовалась я на вас: «Какая пара!»
А вот теперь гляжу — в ней нет былого жара.
Кокетство может вдруг преобразиться в страсть,
И как бы вам, Феант, потом себя не клясть!
Чтоб не утратить вам навеки Амаранту,
Медоточивому балованному франту
Я встречу предложу — поговорю с ним час
И выведаю все. Уж потружусь для вас.
Феант.
Честь слишком высока для слишком скромной цели.
Коль ей прогулки с ним еще не надоели,
Коль время попусту не жаль терять ему,
То против этих встреч я мер не предприму:
Пусть всячески себе он набивает цену.
Все кончится в тот миг, как выйду я на сцену.
Мы непохожи с ним. Кого избрать из нас —
Ей скажет тонкий вкус, ей скажет острый глаз.
Дафна.
Вы полагаете? Я с вами несогласна:
Соперничество с ним вам может быть опасно.
Нет, обаяния он вовсе не лишен.
Будь на него похож противный Кларимон,
На брак согласье б я дала, не протестуя.
Феант.
Флорам вам незнаком.
Дафна.
По внешности сужу я.
Феант.
Каков бы ни был он, почетен слишком труд —
Беседой занимать вас…
Дафна.
Тсс!.. Они идут.
Как видно, весело ей с краснобаем рьяным.
Дафна, Феант, Флорам, Амаранта.