Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 24)
Не тронешь вздохами, слезами не проймешь!
Тебе пора бы знать: мне споры — острый нож.
Марш в дом, строптивица! Лить слезы — это значит
Восстать против отца!
Дафна уходит.
Когда девчонка плачет,
Так жалко бедную — я просто сам не свой.
Чтоб ей не уступить, прогнал ее домой.
Признать неправоту? Нет, этот шаг опасен.
И Селии уже сказал, что я согласен.
Не то свою сестру мне не отдаст Флорам.
Ах ты, Флорам…
Жераст, Амаранта.
Амаранта.
Сказать позвольте, сударь, вам, —
Ошиблись вы: она влюбилась в Кларимона.
Жераст.
Да знаю, знаю! В нем всем замыслам препона.
Такую дочь моя к нему питает страсть,
Что ставит ни во что родительскую власть.
Нет, до чего дерзка и до чего упряма!
Ну почему бы ей не выйти за Флорама?
Так нет, ей мил другой. Препятствия чиня
Моим намереньям, разгневала меня.
Амаранта.
Она оскорблена союзом столь неравным.
Жераст.
Ну что ж, он небогат. Но я считаю главным
Не состояние: лишь этот брак дает
Надежду, что со мной мой не угаснет род.
Иль выбрать дочери не вправе я супруга?
У Дафны ты сейчас в доверье, как подруга,
В ее сердечные дела посвящена,
Совета твоего послушает она.
Уговори ее, — пускай отца уважит:
Когда к ней явится Флорам, пусть не откажет.
Амаранта.
Ах, сударь, так бы мне хотелось вам помочь,
Но слушать — я боюсь — не станет ваша дочь.
Да как бы от того не рассердилась пуще!
И то сказать — жених невидный, неимущий.
Жераст.
Найдешь подход. Склони к Флораму госпожу,
И щедро я тебя за это награжу.
Амаранта одна.
Амаранта.
Да, да, воображай, что вас начну мирить я!
Но странные в семье произошли событья.
Узнала я сперва, что Дафна и Флорам
Друг в дружку влюблены; что батюшка, мол, сам
Одобрил их союз. И вот теперь папаша
Уведомил меня, что капризунья наша
Флорама ни за что не хочет в женихи.
Вовек не слышала подобной чепухи!
Кто с кем и для чего разыгрывает шутки?
Они ль сошли с ума, я ль не в своем рассудке?
Но мне их нелады лишь на руку. Итак,
Пождем, чем кончится весь этот кавардак.
(Уходит.)
Флорам, Дамон, Клеон.
Флорам.
Не видела, ушла. Какой же добрый гений
Избавиться мне дал от скучных объяснений?
Вполне могла со мной проговорить полдня;
Я думал — Дафна лишь освободит меня.