Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 26)
По очереди: ты сперва, а я потом.
Дамон и Клеон уходят.
Флорам (один).
Как странно: у него достоинств есть немало,
Но главного всегда чего-то не хватало.
Вкус тонок у него, наружность хороша,
Но сердце дряблое, холодная душа;
Весьма честолюбив, но и труслив изрядно.
Флорам, Феант.
Флорам.
Феант! Как встретиться с тобою мне отрадно!
Ты будто удивлен, что здесь нашел меня?
Феант.
Флорам, я сбился с ног, ищу тебя полдня.
И вот нашел, когда уже не думал встретить.
Флорам.
Да верно ли? Прошу начистоту ответить:
Зачем ты прячешься? Должно быть, сам не рад,
Что давеча со мной побился об заклад.
Уединяешься, чтоб скрыть тоску по милой?
Феант.
С чего ты это вдруг вообразил? Помилуй!
Напротив… Я хотел с ней поболтать вдвоем.
Флорам.
И стал искать меня? Что ж, в замысле своем
Раскаиваюсь я и отхожу в сторонку,
Тебе прелестную оставив компаньонку.
Признаюсь, друг, что я другую полюбил,
И тут уж не игра и не фальшивый пыл.
Она не связана, на жар любви безмерной
Ответить может мне, не становясь неверной.
Феант.
Уж не влюбился ли ты в Дафну?
Флорам.
Да, мой друг, —
Ты сразу разгадал сердечный мой недуг.
Феант.
Рад за тебя. Но знай — в ней сборище капризов,
И Кларимон грозит тебе отправить вызов.
Флорам.
Прекрасно! Пусть поймет несчастный дуралей,
Что пусть он денежней, однако ж не храбрей,
Превосхожу его я силой и отвагой
И рад завоевать возлюбленную шпагой.
Сейчас ему дает богатство перевес,
Но если в драку бы со мною он полез,
Жераст увидел бы, кто более достоин
Супругом Дафны стать. За это я спокоен.
Феант.
Я одобряю, друг, решительность твою:
Удачливый в любви удачлив и в бою.
Когда сразишься ты, подвигнутый любовью, —
Докажешь пролитой (его ль, своей ли) кровью,
Что Дафна для тебя безмерно дорога;
И убедишь отца, и посрамишь врага.
Ты совершенно прав. Подумаешь, — богатство!
Оно рождает спесь, тупое верхоглядство.
Соперник, как пузырь, тщеславием надут;
Проткнув его клинком, получишь ты за труд
Достойное твоей любви вознагражденье.
Прощай. Пошли тебе победу провиденье!
Флорам.
Пожалуй, вызова так целый день прождешь,
А я весь клокочу и медлить невтерпеж!
Ты распалил меня. И в самом деле — нам ли,