Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 27)
Таким-то храбрецам, ждать вызова от мямли?
Нет!.. Ты — мой секундант. Ступай к нему скорей:
Пусть выберет и он любого из друзей;
Назначь им поутру свиданье у Бисетра.{8}
Феант.
Я восхищен тобой! Помчусь быстрее ветра.
Твоим доверием, дружище, я горжусь…
Но стоит ли спешить? Быть может, этот гусь,
Который надоел красавице безмерно
И ею высмеян, поймет, что дело скверно,
Быть может, сам решит он прекратить борьбу;
Зачем тогда, скажи, нам искушать судьбу?
А если лжет молва, что хочет он дуэли?
Конечно, должен ты быть твердым. Но тебе ли,
Счастливцу, кто и так Фортуной награжден,
С беднягой ссориться? Зачем лезть на рожон?
Ему еще есть смысл поставить жизнь на карту,
Тебе-то смысл какой? Ведь, уступив азарту,
Ты жизнью — вдумайся — рискуешь ни за грош:
Все можешь потерять, а что приобретешь?
Ты Дафною любим. К чему спешить напрасно
И затевать дуэль? Дразнить гусей опасно.
Флорам.
Удачливый в любви удачлив и в бою.
Феант.
Не в силах будущность мы предсказать свою.
Флорам.
Ведь Кларимон — пузырь, тщеславием надутый.
Феант.
Порой трус храбреца уложит в полминуты.
Флорам.
Победой докажу, сколь Дафне предан я.
Феант.
Чтоб сразу же бежать в далекие края.
Флорам.
Расположение отца я завоюю.
Феант.
Как знать, усмотрит ли он в этом цель благую?
Флорам.
Так лучше подождать, чтоб вызвал Кларимон?
Феант.
Тут скажут все, что ты был драться принужден.
Флорам.
Гм. Доводы твои столь неопровержимы,
Что я сдаюсь. Итак, к решению пришли мы:
Ждать буду вызова.
Феант.
Прощай!
Флорам.
Прощай, Феант!
Но если вызовет, то ты мой секундант.
Феант.
Жизнь за тебя отдам.
(Уходит.)
Флорам (один).
На этом поединке?
Тогда не скоро нам справлять твои поминки.
Как он решителен! Кровь нипочем ему!
Когда ж запахло тем, чтоб драться самому,
Он кучей доводов смог опровергнуть веско
Резоны прежние — и даже не без блеска.
Флорам, Дафна.
Дафна.
Ждала, чтоб он ушел. Ты видишь — я в слезах.
Мы так надеялись, и вот — внезапный крах.