реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 20)

18
Влюбилась. Спросите — и отопрется сразу. Нет, пощадите дочь: прибегните к приказу. А как поженятся, — на следующий день Сотрет она с лица притворной скорби тень. Чу! Заскрипела дверь. Кто это? Не она ли? Неужто слышала? Вот не было печали!

(Уходит в сад.)

Жераст.

Она старается для госпожи — и что ж? Боится встретиться с ней. Ну и молодежь! Не разберешься в них — все фокусы, капризы… Но где же Селия? Как там насчет Флоризы? Однако нужно мне для дочери сперва Найти какие-то утешные слова.

Жераст, Дафна.

Жераст.

Не надо скрытничать, дитя мое. Случайно Отцу сердечная твоя открылась тайна. Да, да, я знаю все. И не сержусь. Отнюдь! Ну не красней. Неплох твой выбор — вот в чем суть. Ты благонравная, разумная девица. Теперь с возлюбленным ты можешь объясниться. Отец надеялся, — ну что таить греха, — Почище отыскать для дочки жениха, Но все ж избранник твой… Его происхожденье И добронравие внушают уваженье. Поладим, стало быть, мы с ним. В конце концов, Отец твой, право же, не худший из отцов.

(Уходит.)

Дафна одна.

Дафна.

Что слышу? Этот день я в памяти отмечу: Отец идет моим желаниям навстречу. Казалось счастье мне мечтой. И вдруг — он сам… Мне позволяется тебя любить, Флорам! На искреннюю страсть могу ответить смело И чувству своему довериться всецело. Твои достоинства сумел он распознать, И ты, хоть не богат, ему желанный зять. Он взгляды изменил и полагает тоже, Что добродетели мирских богатств дороже. О, как я счастлива! Захватывает дух!.. А вдруг солгали мне и зрение и слух? Вдруг это сон? О нет! Твое происхожденье И добронравие внушают уваженье. Да, да, Флорам, он прав. Лишь встретилась с тобой, Как сердце екнуло: ты послан мне судьбой. Боялась о тебе отцу сказать я слово, Но понял он меня…

Дафна, Флорам.

Дафна.

Как! Вы явились снова? Мне помнится — уйти я попросила вас.

Флорам.

И я немедленно исполнил ваш приказ.

Дафна.

Но возвратились вновь, явив непослушанье.

Флорам.

Есть моему греху одно лишь оправданье: Столь преданна моя, столь пламенна любовь, Что не сумел я к вам не возвратиться вновь.

Дафна.

Преувеличивать свои не стоит чувства. Мне ваше ведомо словесное искусство. Я верю, — любите; но как бы невзначай