реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Пьесы (страница 75)

18
Врагами для меня твои не стали братья. Как прежде, всем троим готов раскрыть объятья; Но с дружбой не сравнить ни страстную любовь, Ни ту, что вызывать должна родная кровь. Мне не дано познать тоску, что истомила Сабину — о родных, о женихе — Камиллу. Я видеть в них могу врагов страны моей И полностью, стоять за милых сыновей. Хвала благим богам, они достойны Рима, И их избрание для всех неоспоримо; А жалость отметя, что устремлялась к ним, Они вдвойне себя прославили и Рим. Да, если б, духом пав, ее они искали Иль уступили ей и отвергать не стали, То от моей руки на них бы пала месть За рода моего поруганную честь. Но раз, не внемля им, других избрать хотели, Я к той же, что и вы, тогда склонялся цели, И если б до богов донесся голос мой, Других бы доблестных послала Альба в бой, Чтоб, кровью братскою не оскверняя славу, Стяжали торжество Горации по праву И чтобы не в таком неправедном бою Теперь родимый град обрел судьбу свою. Но нет! Бессмертные судили по-иному. Мой дух покорствует решению святому, И жертвы он готов любые принести И в счастье родины блаженство обрести. Мужайтесь же, как я, — не так вам будет больно. Вы обе римлянки — и этого довольно. Ты — стала римлянкой, ты — остаешься ей, И нету имени почетней и славней. Оно по всей земле от края и до края Пройдет, как божий гром, народы устрашая, Чтоб утвердить везде единый свой закон И высшей честью стать царям чужих племен. Энею было так обещано богами.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Ты, Юлия, пришла с победными вестями? Нет, горестен исход сраженья для страны, И сыновья твои — увы! — побеждены. Из трех остался жив один супруг Сабины. О, роковой исход, о, горькая судьбина! Отныне Альбе град родимый подчинен, А родине своей не отдал жизни он? О нет, не истину узнала ты о бое, И Рим не побежден, иль сражены все трое. Я знаю кровь мою, она свой долг блюдет. Глядели с наших стен и я, и весь народ. Мы восхищались им. Когда же братья пали И против одного сражаться трое стали, Он бросился бежать, чтобы спастись от них. И римляне его оставили в живых? Предателя они прикрыли преступленье? О, братья! Не о всех печалиться тебе: Двух доблестных сынов завидую судьбе. Да будет лаврами покрыта их могила. Меня же слава их с утратой примирила. За верность добрую сынам дано моим — Пока дышать могли, свободным видеть Рим, Лишь римскому царю, как должно, подчиненным, Но не чужим вождям и не чужим законам. Оплакивай того, кто горестным стыдом, Неискупаемым, покрыл наш гордый дом.