реклама
Бургер менюБургер меню

Петер Хакс – Иона. Эдип-цареубийца (страница 18)

18
С Эскаром мы повздорили слегка. Вас это не касается, принцесса.

БЕЛИТ

Боюсь, касается. В какой-то мере.

АСИРТА

Ведь он сказал: Доверьтесь мне, так надо. А если это говорит Эскар, То надо верить. Он мне доверял, А я доверия не оправдала.

БЕЛИТ

Вы женщина. И вправе возмутиться. У вас есть право на любой каприз.

АСИРТА

Мужчина вправе пренебречь капризом.

БЕЛИТ

В вас благородство сердца говорит. Хотя повязка – вот!

АСИРТА

 Его! Моя!

БЕЛИТ

А мне подарена.

АСИРТА

О, как он мог!

БЕЛИТ

Ведь он мужчина, он не мог иначе. Он должен был ее мне подарить.

АСИРТА

До слез обидно. Впору плакать.

БЕЛИТ

     Плачьте.

АСИРТА

В другой раз. Может, завтра, послезавтра. Сегодня плохо я соображаю. Могу свою обиду не сдержать, И мне тогда решимости не хватит. Решимость – это вечный труд любви. И я должна спасти себя. Но как?

Семирамида. Белит падает к ее ногам.

Царица. Может, мать меня спасет.

СЕМИРАМИДА

Мне представляли эту даму свиты?

АСИРТА

Принцесса Араратская Белит.

СЕМИРАМИДА

Ах, Менуа сестра? Он друг Ассура.

БЕЛИТ

Царица, вашей дружбы ищет он.

СЕМИРАМИДА

Есть новости у вас из Арарата?

БЕЛИТ

Я с братом не поддерживаю связь.

СЕМИРАМИДА

Вы держитесь уж слишком на отшибе.

БЕЛИТ

Не должен гость хозяевам мешать.

СЕМИРАМИДА

И вы довольны нашим обхожденьем?

БЕЛИТ

Кого Ассур великодушно примет, Тот будет счастлив.

СЕМИРАМИДА

     Можете идти.

Белит уходит.

СЕМИРАМИДА Ионе

Она лжет. На ее содержание Менуа присылает сундуки золота, а мы отвели ей убогую каморку и выдаем одно платье в год, обычно ношеное. Мало того, что она полна желчи, она бесит меня своим враньем.