Петер Хакс – Иона. Эдип-цареубийца (страница 20)
Пронзенное блаженной дрожью.
АСРТА
Мама.
Ведь это он тогда за ухо взял.
Ведь это я тогда затрепетала.
СЕМИРАМИДА
И вдруг – отказ. Его вы разлюбили?
АСИРТА
Да. Нет. Позвольте мне еще подумать.
СЕМИРАМИДА
Неужто во второй раз неудача?
Я думала, что глупый только сын,
Выходит, что и дочь умом не блещет.
Вы требуете в Арарат вернуть
Нахальную сестру царя. Эскара
Вы оскорбляете раздумьем долгим,
Но только он, Эскар, с врагом покончит.
АСИРТА
Эскар другую даму предпочел.
СЕМИРАМИДА
Кого?
АСИРТА
Ту, за кого я вас просила.
СЕМИРАМИДА
Да, что-то есть в горянках диких.
АСИРТА
Другая бы не стоила вниманья.
Но это увлечение дикаркой
Простить нельзя. И я плачу́ изменой.
СЕМИРАМИДА
Изменой? Вы – ему?
АСИРТА
А разве нет?
Ведь на него я жалуюсь, не так ли?
Царица, у меня один был выход —
За утешеньем обратиться к вам.
Смягчите муку сердца добрым словом.
СЕМИРАМИДА
Он и любви-то, в сущности, не стоит.
АСИРТА
Нет худшего на свете утешенья.
Вы мне солгали. О царица-мать!
Не подобают вам такие речи.
СЕМИРАМИДА
Вы просите неведомо о чем.
Цари не судят женихов неверных.
Кто я для вас? Ассурская царица
Иль первая во всем Ассуре сводня?
АСИРТА
Упреки – мне?
СЕМИРАМИДА
Как мать я вас жалею.
Но как царица не могу помочь.
Не хочет дочь, – принцесса подчинится.
АСИРТА
Изменнику меня вы отдаете?
СЕМИРАМИДА
За полководца я вас выдаю.
Суровая опасности година
Дает героям на удачу шанс.
А воин на войне царям всем царь.
Идет война.
АСИРТА
О, смилуйтесь!
СЕМИРАМИДА