реклама
Бургер менюБургер меню

Петер Хакс – Иона. Эдип-цареубийца (страница 21)

18
Дитя. Не милость, а реальность нам диктует. Учтите, кстати, что царевич Готтхельф… Он вам не брат.

АСИРТА

 Как? Он не Шамша сын?

СЕМИРАМИДА

Речь не об этом, речь идет о том, Что он не сын мне. Далее, царь Шамш… (И это знайте!) он не просто умер.

АСИРТА

Несчастный случай.

СЕМИРАМИДА

      Дело рук моих. Зарезала я вашего отца. Я своего супруга устранила.

АСИРТА

Не знаю, что сказать, услышав это.

СЕМИРАМИДА

Учитесь слушать, что вам скажет мать. Великий царь Вавил, родитель мой, Был поведеньем Шамша озабочен. В своем безумье ваш отец считал, Что Арарат смирить возможно силой. Все время он оружие копил И Вавилон хотел вовлечь в борьбу, И мира равновесие нарушить. Отец сказал мне: Чтобы обуздать Упрямство необузданного Шамша, Одно последнее осталось средство, И это средство – молодость твоя. Возьми его и власть над Вавилоном. И поскорей избавься от него. Так надо. Это ради Вавилона.

АСИРТА

Но только Шамш Вавилу верен был.

СЕМИРАМИДА

Да, верен. Но силен. И своевлолен. И смерть его нам на руку была.

АСИРТА

Не Арарату?

СЕМИРАМИДА

 Арарату тоже. Тогда, пятнадцать лет тому назад. И с той поры царит на реках мир.

АСИРТА

Однако же, теперь война бушует.

СЕМИРАМИДА

Племянник моего отца, кузен мой, Рукой железной Вавилоном правит. И Вавилон усилился чудесно. Так что войной возможно управлять: Легко вести и избежать нетрудно.

АСИРТА

Так, значит, Шамш был прав?

СЕМИРАМИДА

     Тогда – неправ. Итак, меня отправили сюда. Невестой в Ниневию я явилась, А прислана была, чтоб убивать. За нелюбимого я вышла замуж, Его терпела долго. Наконец, Из семени дитя явилось – вы. К несчастью, родила я только дочь И продолжала ждать. И через годы