реклама
Бургер менюБургер меню

Петер Хакс – Иона. Эдип-цареубийца (страница 23)

18
Я так и знал.

СЕМИРАМИДА

И больше ничего?

ИОНА

Больше ничего.

СЕМИРАМИДА

У меня сложилось впечатление, что вы не слишком внимательно меня слушаете.

ИОНА

Мне недосуг следить за вашими словами, я размышляю о ваших деяниях.

СЕМИРАМИДА

Однако, я сейчас поведала о величайшем из моих злодеяний.

ИОНА

Бросьте, что значит величайшее из злодеяний?

СЕМИРАМИДА

Вы считаете это дело обычным?

ИОНА

Кто может сказать, что уже совершил величайшее из своих злодеяний? Ведь вы пока еще живете.

СЕМИРАМИДА Асирте

Душа царя – великие потемки. Вам ложе брачное, как мне когда-то, Не страсть, а интересы дела стелют. Ваш свадебный торжественный наряд Всех восхитит, за исключеньем вас. Но ваше горе мне небезразлично. Я не имею права вас спасать, Но в силах несколько смягчить удары. Одну из просьб я удовлетворю. Белит пусть удалится.

АСИРТА

    О, спасибо.

СЕМИРАМИДА

Вы можете ее арестовать.

АСИРТА

Я? Заковать принцессу в кандалы?

СЕМИРАМИДА

Воистину, ногам покоя нет От головы дурной. Пусть поумнеет. Причем здесь кандалы? Вы запретите Девице этой выходить из дома. Ее присутствие здесь неуместно. Арест домашний укротит ее.

АСИРТА

Спасибо.

СЕМИРАМИДА

 Все устроилось отлично. Согласье на арест вы получили.

АСИРТА

Но глупо будет, если вдруг об этом Узнает принц Эскар. Я потеряю Остаток благосклонности его.

СЕМИРАМИДА

Такою вы мне нравитесь, принцесса.

АСИРТА

Я нравлюсь матери – или царице?

СЕМИРАМИДА

И той и этой. Мать дает согласье, Царица отдает приказ. Но дело Имеет политический аспект.

АСИРТА

Нет, это же не так. Пришла я в ужас, Что он желаньем может воспылать К подобной женщине. Но ни на шаг Он от веленья долга не отступит. Сестра врага – одно, а враг – другое. Эскар врага страны не полюбил бы.