Павел Конорезов – Карибские дьяволы (страница 3)
Джеймс шагнул ближе, его пальцы сжались в кулак.
– Вы играли с нами, мисс Вилсон. Играли, пока мы резали глотки ради вашей свободы.
– Я не просила вас нападать, – парировала она. – Вы сделали это ради золота. И теперь у вас есть шанс его получить.
– Шанс? – он рассмеялся, но в его смехе не было веселья. – Вы называете шансом ложь?
– Я называю шансом возможность, – она подняла подбородок. – Вы хотите «Небесную принцессу»? Я могу привести вас к ней. Но для этого мне нужна гарантия.
– Гарантия? – Джеймс склонил голову, изучая её с холодным любопытством. – И что же вы хотите?
– Свободу. Когда всё закончится, вы отпустите меня.
Пираты за её спиной загомонили. Кто;то выругался, кто;то сплюнул на палубу. Квартирмейстер шагнул вперёд:
– Капитан, она нас дурит! Надо выкинуть её за борт, пока не навлекла беду!
Джеймс поднял руку, и шум стих. Его взгляд, тяжёлый как якорь, снова уткнулся в Джейн.
– Вы смелы, мисс . Или глупы. Не знаете, с кем имеете дело?
– Знаю, – она не отступила. – Вы капитан пиратов, а не убийца без причины. Если убьёте меня, потеряете и карту, и шанс на золото.
На мгновение показалось, что он готов ударить её. Но затем Джеймс резко развернулся и крикнул:
– Запереть её! И следите, чтобы не сбежала. Условия – как для пленников. Ни больше, ни меньше.
Её отвели в трюм – тёмное, сырое помещение, где пахло плесенью и старыми канатами. Железная решётка захлопнулась за ней с леденящим лязгом. Джейн прислонилась к стене, пытаясь унять дрожь.
– Глупо, – прошептала она себе. – Очень глупо.
Но в глубине души она знала: это был единственный способ удержать их внимание. Без неё они – слепые котята в океане.
Сверху доносились голоса пиратов. Кто;то спорил, кто;то смеялся. Затем раздался знакомый голос:
– Она нас обманула, капитан. Надо было прикончить её сразу.
Это был квартирмейстер – его звали Грег Морган, если она правильно расслышала.
– Обманула, – согласился Джеймс. – Но она ещё может быть полезна.
– Полезны только мёртвые предатели, – буркнул Грег.
– Мёртвые бесполезны, – отрезал Джеймс. – Пока она жива, у нас есть карта. Когда всё закончится… тогда решим.
Его шаги затихли, а Джейн закрыла глаза. Она знала: теперь её жизнь зависит от того, насколько сильно пираты хотят золота.
И от того, сможет ли она заставить капитана Джеймса Адамса поверить, что она – его единственный шанс.
Ночь опустилась на «Аммут», окутав корабль мраком. В трюме было темно, лишь узкая полоска лунного света пробивалась сквозь щель в палубе. Джейн сидела, прижав колени к груди, и слушала, как волны бьются о борт.
Где;то наверху раздались шаги. Она напряглась, но это оказался всего лишь юнга – тот самый, которого она спасла во время абордажа. Он присел у решётки, держа в руках кружку воды.
– Вам… вам лучше? – прошептал он.
Она кивнула, принимая воду.
– Спасибо, Билли.
Он смущённо улыбнулся:
– На меня клетки не нашлось.-Увы.-Лучше бы заперли меня.-Я украл немного воды. Принёс тебе. Скрытно проскочил мимо вахты.-И я всё для тебя сделаю понимаешь?
Он не договорил, но и так было ясно.
– Понимаю, – она сделала глоток, чувствуя, как прохлада успокаивает пересохшее горло. – А ты? Почему ты здесь?
– Я… я хотел стать пиратом, – признался он, опустив глаза. – Думал, это свобода. Но теперь…
– Теперь видишь, что свобода – это иллюзия, – закончила она за него.
Он кивнул, а затем вдруг спросил:
– А вы? Почему вы так рискуете?
Джейн задумалась. Ветер принёс запах соли и далёких земель – земель, где её ждали не цепи, а возможность начать всё заново.
– Потому что я не хочу быть товаром, – ответила она тихо. – Я хочу сама решать, куда плыть.
Билли посмотрел на неё с уважением, затем кивнул и тихо ушёл, оставив её наедине с тьмой и шёпотом океана.
А где;то наверху, на мостике, капитан Джеймс Адамс стоял, глядя на звёзды, и думал о карте, о золоте… и о женщине, которая, возможно, была его самым опасным сокровищем.
Следующие несколько дней на «Аммуте» тянулись для Джейн как вечность. Трюм, ставший её тюрьмой, пропитался запахом сырости и забытых надежд. Свет проникал лишь узкой полоской, рисуя на полу призрачные узоры. Каждое утро Билли приносил ей воду и скудный паёк – кусок чёрствого хлеба и вяленую рыбу.
– Капитан всё ещё думает, – шептал он, стараясь не встречаться с ней взглядом. – Грег и другие требуют выкинуть вас за борт.
– А сам капитан? – тихо спрашивала Джейн.
Билли лишь пожимал плечами и спешил уйти, будто боялся, что его застанут за разговорами с пленницей.
На четвёртую ночь в трюм спустился Джеймс. Его силуэт, окутанный тенями, казался почти нереальным. Он остановился у решётки, скрестив руки на груди.
– Не спите, мисс Вилсон?
Джейн медленно поднялась с деревянного лежака.
– Спать в таком месте – роскошь. Или вы пришли предложить мне одеяло?
Он усмехнулся – звук был тихим, почти интимным в этой темноте.
– Вы всё ещё дерзите. Это либо храбрость, либо глупость.
– А вы всё ещё не решили, что со мной делать, – парировала она. – Значит, я вам нужна.
Джеймс шагнул ближе. Лунный свет, пробившийся сквозь щель, осветил его лицо – резкие черты, тёмные глаза, в которых читалась борьба.
– Нужна, – признал он. – Но я не люблю, когда мной манипулируют.
– А кто любит? – Джейн подошла к решётке, не отводя взгляда. – Вы пират, капитан Адамс. Вы живёте обманом и риском. Почему же вам так трудно принять, что я делаю то же самое?
Он замер, словно её слова ударили его. Затем резко выдохнул:
– Потому что вы – не пират. Вы леди, которую везли замуж против воли. И теперь вы играете в опасные игры, не понимая ставок.
– Я понимаю их лучше, чем вы думаете, – она наклонила голову. – Вы хотите золото. Я хочу свободу. Мы можем помочь друг другу.
Джеймс долго молчал, изучая её. Затем достал из;за пояса ключ и открыл решётку.
– Выходите.
Джейн не двинулась с места.
– Боитесь? – он приподнял бровь.
– Жду объяснений.
Он рассмеялся – на этот раз искренне.