реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Конорезов – Карибские дьяволы (страница 2)

18

Хардинг молчал, сжимая губы.

– Не хотите говорить? Что ж… тогда пусть ответит кто;то другой.

Один из пиратов занёс кортик над головой юноши.

– Нет! – крик Джейн разорвал тишину.

Она вырвалась из рук державших её матросов и бросилась к Джеймсу. Её глаза горели яростным светом, а лицо, обычно бледное, пылало румянцем.

– Капитан Адамс! У вас нет нужды убивать их всех.

Джеймс медленно повернулся к ней. Его бровь приподнялась в насмешливом удивлении.

– О? И что же вы предлагаете, мисс… как вас там?

– Джейн Вилсон, – она выпрямилась, глядя ему прямо в глаза. – И я знаю, где карта.

На палубе воцарилась тишина. Даже ветер, казалось, замер, прислушиваясь к их диалогу.

– Вы? – Джеймс склонил голову, изучая её с любопытством хищника. – Откуда вам знать?

– Потому что я единственная, кому Хардинг доверял, – она кивнула в сторону капитана «Санта;Марии». – И если вы сохраните ему жизнь, я отдам вам карту… добровольно.

Джеймс хмыкнул, скрестив руки на груди.

– Добровольно? Забавное слово для пленницы.

– А вы предпочитаете, чтобы я сопротивлялась? – её губы тронула дерзкая улыбка. – Уверена, это доставит вам куда больше удовольствия.

В глазах Джеймса вспыхнул интерес. Он шагнул ближе, так что их разделяло лишь несколько дюймов.

– Вы смелы, мисс Вилсон. Или безрассудны. Не боитесь, что я просто заберу карту и оставлю вас гнить на этом корабле?

– Боюсь, – призналась она, не отводя взгляда. – Но я также знаю, что вы не глупец. Карта без проводника – просто кусок пергамента. А я могу провести вас к «Небесной принцессе» так, чтобы испанцы даже не заподозрили вашего присутствия.

Джеймс замер. Его пальцы сжались в кулак, затем медленно разжались.

– И почему я должен вам верить?

– Потому что у вас нет выбора, – её голос звучал ровно, почти ласково. – Либо вы принимаете моё предложение, либо тратите месяцы на поиски, рискуя попасть в лапы испанской армады. А я… я просто хочу свободы.

Она сделала паузу, позволяя словам осесть в воздухе.

– Свободы? – Джеймс рассмеялся. – Вы уже в плену, леди. Какая свобода?

– Та, которую вы можете мне дать. Позвольте мне уйти, когда цель будет достигнута.

Джеймс отвернулся, окинув взглядом пленников. Его взгляд задержался на Хардинге, который, несмотря на раны, смотрел с неприкрытой ненавистью.

– Вы уверены, что он вам так дорог? – спросил Джеймс, вновь обращаясь к Джейн.

– Он не дорог мне, – ответила она холодно. – Но его смерть ничего не даст вам. Только озлобит команду, которая и так уже сломлена. А мне… мне нужно, чтобы вы показали, что способны на большее, чем просто убивать.

Джеймс прищурился.

– Большее? Вы имеете в виду милосердие?

– Я имею в виду разум, – парировала она. – Вы морской волк, а не мясник. Докажите это.

На мгновение показалось, что он готов отвергнуть её слова. Его рука потянулась к шпаге, но затем он резко опустил её.

– Хорошо, – произнёс он, и в его голосе прозвучала сталь. – Хардинг останется жив. Но если вы обманули меня, мисс Вилсон…

– Я не обманываю, – перебила она. – Карта у меня. И я покажу её вам… после того, как вы прикажете спасти этот корабль.

Джеймс задумался, затем кивнул.

– Пусть будет так. Но учтите: один неверный шаг – и вы окажетесь в воде раньше, чем успеете вскрикнуть.

Он повернулся к команде:

– Отставить потопление! Поднять паруса. Мы идём дальше.

Когда пираты начали убирать трупы и латать пробоины, Джейн наконец позволила себе выдохнуть. Её колени дрожали, но она держалась прямо, наблюдая, как матросы с «Санта;Марии» с недоверием смотрят на неё.

– Вы спасли нас, – прошептал Билли, подходя ближе.

– Пока только отсрочили конец, – ответила она тихо. – Но это уже что;то.

Джеймс, стоявший неподалёку, услышал её слова и усмехнулся.

– О, мисс вы ещё не знаете, во что ввязались. Путь к «Небесной принцессе» – это не прогулка по парку.

– А я и не жду лёгкости, – она подняла подбородок. – Но я жду честной игры.

– Честной? – он рассмеялся. – В мире пиратов нет такого понятия. Но… возможно, для вас я сделаю исключение.

Их взгляды встретились, и на мгновение между ними проскочила искра – не ненависти, не страха, а чего;то большего. Чего;то, что обещало новые испытания, новые опасности… и, возможно, нечто большее.

Солнце клонилось к закату, окрашивая океан в багряные тона. «Санта;Мария», теперь под властью пиратов, медленно набирала ход, унося их навстречу судьбе.

Джейн смотрела вдаль, где за горизонтом скрывалась её прежняя жизнь. Теперь у неё был новый путь – опасный, непредсказуемый, но свободный.

И впервые за долгое время она почувствовала, что дышит по;настоящему.

«Аммут» качался на волнах, словно хищный зверь, переваривающий добычу. Палуба, ещё недавно залитая кровью, теперь была прибрана – пираты не терпели беспорядка. Деревянные доски, потемневшие от соли и времени, скрипели под сапогами матросов. В воздухе витал запах смолы, пороха и солёного ветра.

Джейн Вилсон, сопровождаемая двумя громилами;пиратами, ступила на борт корабля. Её взгляд скользил по деталям: по свёрнутым канатам, по пушкам, выглядывающим из бортов, по мачтам, устремившимся в небо, как копья. На корме, под чёрным флагом с головой крокодила, возвышался капитанский мостик – место, откуда Джеймс Адамс правил этим плавучим царством хаоса.

Команда, разбросанная по палубе, бросала на неё любопытные, а порой и откровенно хищные взгляды. Кто;то ухмылялся, поигрывая ножом; кто;то шептал что;то товарищу, кивая в её сторону. Но никто не смел приблизиться – не после того, как Джеймс лично приказал:

– Не трогать. Пока.

Джеймса она нашла у штурвала. Он стоял, скрестив руки, и наблюдал, как штурман, сухопарый мужчина с пронзительными голубыми глазами, корректирует курс. Рядом топтался юнга – тот самый, что чуть не погиб во время абордажа.

– Ну что, мисс Вилсон, – Джеймс развернулся к ней, его губы тронула холодная улыбка, – готовы показать, чего стоите?

Она выпрямилась, стараясь не выдать дрожи в коленях:

– Я уже сказала: карта у меня. Но не вся.

В глазах капитана вспыхнул опасный огонёк. Он медленно подошёл ближе, так что она ощутила запах кожи и железа от его одежды.

– Не вся? – его голос звучал обманчиво мягко. – И вы решили сообщить это только сейчас?

– Потому что знала: вы не поверите, – парировала она, глядя ему прямо в лицо. – Вторая часть карты – в Нассау. В поместье Адамаса Баймера.

На палубе повисла тишина. Даже ветер, казалось, замер, прислушиваясь.

– Баймер? – прорычал один из пиратов – жирный. – ростовщик из Нассау.

– Именно, – кивнула Джейн, чувствуя, как на неё обрушиваются взгляды команды.

Джеймс рассмеялся – звук был резким, как удар хлыста.

– Вы что, смеётесь над нами, леди? Мы рисковали шкурами, чтобы получить карту, а вы… вы даже не принесли её целиком!

– Я принесла то, что могла, – её голос звучал твёрдо. – Без меня вы никогда не найдёте вторую часть. А без обеих частей карта – просто пергамент.