Патрик Несс – Запитання та Відповідь (страница 21)
—
Медді повертається до мене з розчарованим зітханням.
— Як виявилося, ліки впливають і на Спеклів.
— А виявили це, коли ті ліки на них тестували, — каже Корін.
— Але не тільки в цьому річ, — каже Медді, — розумієш, Спекли не говорять. Вони вміють типу як клацати ротом, але це як ми клацаємо пальцями — не більше.
— І Шум для них був єдиним засобом комунікації, — пояснює Тея.
— І виявилося, що нам не треба з ними говорити, аби вказувати їм, що робити, — каже Корін, підвищуючи голос іще більше. — То яка різниця, чи можуть вони балакати між собою?
Я починаю розуміти.
— Отже, ліки…
— Роблять їх покірними, — киває Тея.
— Найкращими рабами у світі, — гірко каже Корін.
У мене падає щелепа.
— Вони були
— Тсссс, — різко цитькає Медді, киваючи головою на солдатів, котрі дивляться на нас, а через те, що їхнього Шуму не чути посеред
— Це ніби ми повідрізали їм язики, — каже Корін, притишуючи голос, але не заспокоюючись.
Та Медді вже тягне нас геть, озираючись на вояків через плече.
А вони спостерігають, як ми йдемо.
До будинку зцілення, вважай, кілька кроків, і поки ми долаємо їх, не кажемо ані слова. Заходимо крізь передні двері, попід блакитною розкритою долонею, намальованою на одвірку. Коли Корін і Тея опиняються всередині, Медді делікатно притримує мене попід руку.
Вона хвильку позирає на землю, поміж її бровами утворюється ямка.
— Помітила, як ті солдати на нас дивилися? — каже вона.
— Так?
Вона складає руки і здригається.
— Не знаю, чи подобається мені така версія миру.
— Я знаю, — тихо кажу.
Вона вичікує хвилю, тоді щиро дивиться на мене.
— Ваші люди можуть нам допомогти? Вони можуть це зупинити?
— Не знаю, — відповідаю я. — Але краще вже з’ясувати, ніж сидіти тут і чекати найгіршого.
Вона роззирається, перевіряючи, чи нас не підслуховують.
— Нянечка Койл чудова, — каже вона. — Але іноді чує лише власну думку.
Вона замовкає, прикусивши верхню губу.
— Медді?
— Треба пильнувати, — нарешті каже вона.
— Що саме?
— Поки випаде добра нагода, і
8. Наймолодша підмайстриня
— АЛЕ Ж РАБСТВО — ЦЕ ГАНЬБА, — кажу я, змотуючи ще один бинт.
— Цілительки завжди були проти цього, — нянечка Койл ставляє чергову галочку в інвентарному списку. — Навіть після Війни Спеклів ми вважали це негуманним.
— То чому ж не зупинили?
— Якщо ти побачиш війну, — каже вона, не відриваючись від планшета, — То дізнаєшся, що війна тільки руйнує. Ніхто від неї не втече. Навіть вцілілі. Ти приймаєш речі, які за інших обставин тебе вжахнули б, бо життя тимчасово втрачає будь-який сенс.
—
— Так само і з жінками, — каже нянечка Койл. Вона бігає пальцями в коробці зі шприцами, підраховує.
— Але ж Війна Спеклів була хтозна коли, хіба ні?
— Тринадцять років тому.
— За тринадцять років можна було б виправити всі помилки.
Нарешті вона дивиться на мене.
— Життя таке просте, лише коли ти молода, дівчинко моя.
— Але ж ви були при владі, — кажу я. — Ви ж могли щось зробити.
— А хто тобі сказав, що я була при владі?
— Корін сказала…
— Ой, Корін, — каже нянечка Койл, повертаючись до планшета, — вона любить мене з усіх сил, навіть всупереч фактам.
Я відкриваю ще одну торбу з припасами.
— Але якщо ви очолювали ту якусь раду, — тисну я, — Ви ж могли
— Іноді, дівчинко, — вона сумно дивиться на мене, — ти можеш повести людей туди, куди вони самі нізащо не підуть, але багато чого ти все одно не
Тепер нянечка Койл пише на планшеті з куди більшим притиском, ніж раніше. Я секунду стежу за нею.
— Корін каже, вас вигнали з ради, бо ви врятували чиєсь життя.
Вона не відповідає, лише опускає планшет і піднімає очі на одну з вищих полиць. Вона витягає звідти сестринську шапочку та складений сестринський халат. Повертається і кидає їх мені.
— А це для кого? — я ледь встигаю все ухопити.
— Хочеш дізнатись, як бути лідеркою? — питає нянечка Койл. — То давай поставимо тебе на цей шлях.
Я позираю на її лице.
Потім на халат і на шапочку.
Відтепер у мене заледве вистачає часу, аби поїсти.
Того дня, коли жінкам знову дозволили виходити, до лікарні надійшли вісімнадцять нових пацієнток, котрі страждали від найрізноманітніших проблем — апендицит, серце, рецидив раку, зламані кістки, — але після того як їх відділили від чоловіків і синів, усіх цих жінок замкнули у своїх будинках, як у пастці. Наступного дня з’явилися ще одинадцять. Нянечка Ловсон, щойно випала змога, повернулася до своєї дитячої лікарні, і з того моменту нянечки Койл, Веґґонер і Надарі не мали спокою, бігаючи від палати до палати, вигукуючи накази і рятуючи життя. Не думаю, що відтоді хтось із нас спав.
Ясно, що у нас із Медді так і не знайшлося зручного моменту, у нас просто немає часу, ми навіть забули, що мер обіцяв прийти зустрітися зі мною. Натомість я постійно бігаю, плутаюсь у всіх під ногами, але допомагаю як можу і всотую науку.
Схоже, що я не природжена цілителька.
— Не думаю, що до мене колись дійде, — кажу я після чергової невдалої спроби виміряти тиск у милої старенької пацієнтки на ім’я пані Фокс.