Патрик Несс – Война хаоса (страница 75)
– Виола! – наконец отвечает он.
– Тодд, что стряслось? – спрашиваю я, беспокойно глядя на Брэдли. – Что значит «мы в опасности»?
– Просто… Ничего не делайте! – И Тодд отключается.
– Пойду за лошадями, – говорит Брэдли.
– Погоди. Он сказал, чтобы мы ничего не делали.
– Да, и что мы в опасности. Если то, что я видел в Шуме спэклов, правда…
– И далеко мы отсюда убежим, если они захотят нас поймать?
Из полукруга на нас уже смотрит несколько спэков, мерцающих в свете костра. Злобы в них нет, но я крепко хватаюсь за комм. Ох, лишь бы Тодд знал, что делает!
– А если они изначально это планировали? – тихо спрашивает Брэдли. – Заманить нас на переговоры, а потом показать, на что способны?
– Я не почувствовала в Шуме Неба никакой угрозы, – говорю я. – Вообще никакой! Да и зачем ему это? Зачем рисковать?
– Чтобы звучать убедительней.
Я не сразу соображаю, что он имеет в виду.
– Наказание!
Брэдли кивает:
– Может, они потребуют выдать им президента.
Я снова вскакиваю, припоминая образы геноцида из Шума Неба.
– Тогда им нужен и Тодд!
– Заканчивайте приготовления, капитан, – приказывает мэр.
– Так точно, сэр. – Мистер Тейт отдает честь.
– И разбудите капитана О'Хару, – добавляет мэр.
– Будет сделано, сэр, – с улыбкой отвечает мистер Тейт и уходит.
– Объясни, что происходит, – говорю я. – Или я сам поднимусь на холм и заберу ее оттуда. Сейчас я тебе доверяю, но это ненадолго…
– У меня все под контролем, Тодд. Ты будешь рад, когда узнаешь, насколько я владею положением.
– Это как же? Откуда ты вообще знаешь, что происходит?
– Скажем так. – В глазах мэра загорается огонек. – Схваченный спэкл рассказал больше, чем мы ожидали.
– Что? Что он рассказал?
Мэр улыбается, словно не веря своей удаче.
– Они идут за нами, Тодд, – с радостным удивлением отвечает он. – За мной и за тобой.
– Что мне искать? – спрашивает Симона. Она на корабле, который все еще стоит на вершине холма.
– Что-нибудь необычное, движение или… – Я смотрю на Брэдли. – Брэдли говорит, что видел в Шуме спэклов вооруженный отряд.
– Да они просто демонстрируют свою силу! – вмешивается в разговор госпожа Койл. – Хотят показать, кто тут главный.
– Мы думаем, они пошли за мэром, – говорю я. – Они все время повторяли, что мы должны отдать им главного преступника.
– Разве это плохо? – спрашивает госпожа Койл.
– Когда они придут за президентом, – отвечает Брэдли, – Тодд будет рядом с ним.
– О… А вот это уже проблема, не так ли?
– Наверняка мы ничего не знаем, – говорю я. – Может, это просто недоразумение. Шум у них не такой, как наш…
– Погоди. Я что-то вижу, – перебивает меня Симона.
Я выглядываю на улицу: один из зондов в небе летит на юг. По Шуму спэклов становится ясно, что они тоже это видят.
– Симона! – зову я.
– Там огни, – говорит она. – Что-то готовится.
– Сэр! – Лицо у мистера О'Хары опухшее, как будто он только что проснулся. – На юге города замечены огни. Сюда движется отряд спэклов!
– Да что вы? – с наигранным удивлением спрашивает мэр. – Тогда нам стоит отправить навстречу врагу войско, не так ли, капитан?
– Я уже приказал готовить роты к маршу, сэр, – отвечает мистер О'Хара, самодовольно косясь на меня.
– Отлично, – улыбается мэр. – Жду ваших донесений.
– Да, сэр! – Мистер О'Хара отдает честь и уходит к солдатам, готовый вести их в бой.
Я хмурюсь. Что-то здесь неладно.
Пищит комм.
– Тодд! Симона говорит, что заметила на дороге в южной части города какие-то огни! Это спэклы!
– Да, – соглашаюсь я, все еще глядя на мэра. – Мэр выслал им навстречу солдат. У тебя все нормально?
– Спэклы нас не трогают, но их вожак куда-то пропал. – Виола понижает голос. – Симона готовит корабль к взлету. И ракеты тоже. – В ее голосе сквозит разочарование. – Похоже, не видать нам мира.
Я хочу как-то ее успокоить, но тут мэр отдает приказ:
– Давайте, капитан!
Мистер Тейт, терпеливо ждавший все это время, берет из костра горящий факел.
– Что «давайте»? – Он поднимает факел высоко над головой. – Что «давайте»?!
И тогда мир раскалывается надвое.
Взрыв разносится по долине, отдаваясь эхом снова и снова, рокоча, словно гром. Брэдли помогает мне встать, и мы вглядываемся в темноту. В ночном небе горят два тонких лунных ломтика, которые почти не дают света, и внизу, кроме костров на главной площади, ничего не разглядеть.
– Что случилось? – спрашивает Брэдли. – Что это было?
Меня окатывает вспышкой Шума, я оборачиваюсь и вижу спэклов: все они проснулись и идут к нам, к кромке холма, вглядываясь в темноту и гадая, что произошло…
Из долины поднимается столп дыма.
– Но… – начинает было Брэдли…
Сквозь ряд спэклов прорывается Небо. Мы слышим его раньше, чем видим: Шум его похож на фонтан звуков, картинок и…
Удивления.
Он удивлен.
Вожак проносится мимо нас к краю холма и смотрит на город.