реклама
Бургер менюБургер меню

Оливия Штерн – Камилла. Жемчужина темного мага (СИ) (страница 14)

18

видно, что ей приятна похвала родственника, — ей исполнилось

восемнадцать, и это значит, что ей пора быть представленной…

— Безусловно! — воскликнул дядя, но Камилле почему-то

померещилась в его радости легкая фальшь, — ну-ка, моя милая, дайка я на тебя

посмотрю!

— А где твой сын? — спросил папенька.

Кажется, вопрос смутил Кервинда Велье.

— Ему нездоровится.

И она не успела и слова сказать, как он ее схватил за локти и

принялся вертеть из стороны в сторону, разглядывая, словно она была

куклой.

— Боже, — пробормотал герцог, — что за глаза, что за волосы!

Это от вас, госпожа баронесса? несомненно, от вас! Что это

прекрасное создание могло унаследовать от моего брата? Да ничего!

ну что ж, милая, идемте, я представлю вас молодежи, а мы с моим

братом должны потолковать по — родственному.

Камилла обернулась на матушку, но та только кивнула со слабой

улыбкой — мол, иди.

оставалось только подчиниться, хотя ей не очень-то нравилась

идея, что дядюшка ее куда-то тащит и собирается «представить

молодежи». А он, размашисто шагая, все хмыкал и повторял:

— ну, а что… ваше дело — молодое. Восемнадцать лет — лучший

возраст для замужества, моя дорогая. тем более, что, думаю, здесь есть

кое-кто, в чьей благосклонности вы будете весьма и весьма

заинтересованы!

«Это кто же?» — растерялась Камилла.

 А потом вспомнила: здесь принц, и дядя, конечно же, говорит о

принце Эдвине Лоджерине. Выходит, все складывалось, как ей

хотелось? Или уже ничего не хотелось?

тем временем дядя Кервинд остановился перед группой довольно

молодых и совершенно незнакомых людей — впрочем, кого она могла

знать, сидя в уединенном поместье? — и весело произнес:

— Господа, дамы… Хочу представить вам это дивное дитя, мою

племянницу. Камилла Велье. Прошу, как говорится, любить и

жаловать.

Камилла снова ощутила, как к обнаженной коже липнут чужие

недобрые взгляды. она заставила себя поднять повыше голову и

принялась в ответ рассматривать компанию — а она оказалась

невелика, четверо мужчин, три девушки.

«Кому-то не хватает пары», — мелькнула золотой рыбкой мысль.

— оставляю ее вам, мои дорогие, — доносился дядин голос.

Кажется, он говорил ещё что-то, но Камилла уже и не слушала, растянув губы в искусственной улыбке, смотрела на новых знакомых.

мужчины были молоды и хороши собой. Девушки — прекрасны в

светлых, воздушных платьях и с искусными прическами. Впрочем, ни

у одной из них не было столь светлых волос, как у Камиллы. Среди

мужчин выделялся один: высокий брюнет с темно-карими, почти

черными глазами. Волосы у него слегка вились и вольготно лежали

вокруг воротника темно-синего камзола. И, как показалось Камилле, он тоже с интересом ее рассматривал — с холодным таким интересом, как будто она — забавная зверушка, которая внезапно выскочила из

травы и прыгнула прямо на ладонь.

— Приятно познакомиться, — обратилась к ней девушка с русыми

волосами, завитыми мелкими кудряшками и уложенными вокруг

головы как снопы соломы.

У девушки были яркие голубые глаза и веснушки, которые

проглядывали сквозь слой пудры.

— Я — мьерра, — представилась она, — графиня Льесская.

Камилла учтиво поклонилась — не слишком низко, так, совсем

немного, чтобы продемонстрировать воспитание.

— Камилла — звучит, как леденец, — внезапно сказал

темноглазый брюнет, — меня зовут Эдвин.

 И не добавил ни титула, ни фамилии, как будто каждый должен

был знать их.

И тут Камиллу словно молнией прошибло, и она почувствовала, как начинает краснеть. Эдвин! Эдвин Лоджерон, принц!

Время как будто остановилось: мысли понеслись вскачь, и она, замерев, ничего не могла с этим поделать.

она ведь… собиралась покорить принца?

ну так вот он, напротив. Стоит и смотрит. А она… тоже стоит, и не