реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Ломтева – Хозяйка драконьей оранжереи (страница 35)

18

Роберт, хвала богам, ускоряется. На кровать ложатся чулки, лифы и корсеты. Трусиков нет.

— Зачем их украли? — взволнованно спрашиваю я, тщательно избегая слова «трусики», а сама кляну себя внутри. Взрослая ведь уже, замужняя, а веду себя как девчонка. Ей-богу! Нет, этому должно быть рациональное объяснение. И это — Хартинг. Да, если не его взгляды, намеки, мне было бы проще.

— Вариантов несколько, — к моему облегчению Хартинг становится серьезен по-настоящему. — Первое — порча. Белье вернут, но уже отравленное. И, учитывая назначение белья, сама понимаешь, какие ужасные могут быть последствия. Не отравление, так бесплодие, например.

От его слов по спине пробегает холодок. Ничего себе!

— А какой еще вариант?

— Украли, чтобы скомпрометировать тебя.

— А как? — я хмурюсь.

— О, это просто, — он поворачивается ко мне. — Представь: в самый неподходящий момент, например на суде, появляется некая дама и заявляет, что ты спала с ее мужем. А в качестве доказательства предъявляет твое белье.

— Это же глупо!

— Но действенно, — он качает головой. — Однако не в нашем случае. Занесем кражу белья в уголовное дело. Напишешь сегодня еще одно заявление.

Я тяжко вздыхаю, опуская взгляд.

— Ну-ну, — Роберт подходит ко мне и садится рядом, отодвигая белье в сторону. — Послушай, это война. Наша маленькая война. Дирк делает шаг, и мы делаем шаг. Так постепенно придем к победе. Тем более что она у нас практически в кармане.

— Но что же делать с этим? — я указываю на комод. — Не спать? Не есть? Как защититься от проделок?

— У меня есть два предложения.

— Говори.

— Первое: переехать в гостиницу, отстранив всю прислугу. Так мы избавимся от шпиона, но станем более уязвимыми. Сама понимаешь, будем жить в окружении незнакомцев. Врагу будет проще подобраться к нам, даже если тебя будет охранять целый конвой жандармов. Мне этот вариант не нравится: непрактичный и рискованный.

Идея кажется мне заманчивой, но я не могу не согласиться с Хартингом. Переехать в гостиницу — обречь себя на сидение в четырех стенах в ожидании подставы.

— А какой второй?

— Поймать предателя с поличным.

49

Карен

— Поймать предателя с поличным, — задумчиво повторяю я, глядя на Роберта. — Звучит заманчиво. Но как?

В его глазах вспыхивает тот самый опасный огонек, который я уже научилась распознавать. Он что-то задумал.

— С помощью магических ловушек. Не смертельных, но весьма эффективных.

— Каких именно?

На губах Хартинга расплывается хищная улыбка. Как будто он только и ждал, когда я задам этот вопрос.

— Представь себе, Карен, что вор забирается в твою комнату, открывает ящик с бельем, и в этот момент… — он делает паузу для драматического эффекта. — Его ноги намертво приклеиваются к полу. Ни сдвинуться, ни убежать. Только стоять и ждать, когда придет хозяин и поинтересуется, что ему здесь нужно.

Я невольно улыбаюсь, представляя эту картину.

— А если он попытается колдовать?

— Бесполезно. Ловушка блокирует магию на время действия. И чем сильнее жертва сопротивляется, тем крепче держит заклинание, — Роберт скрещивает руки на груди. — Я поставлю такие ловушки в твоей комнате.

— Но что насчет меня? А я не попадусь? Или, например, та же миссис Филипс? Не хотелось ей навредить.

— Ловушки активируются только на тех, кто совершает противоправные действия, — объясняет он. — Просто войти в комнату — безопасно. А вот начать рыться в чужих вещах или подсыпать что-то в еду — совсем другое дело. Магия распознает намерение.

Я пораженно смотрю на него.

— Как и когда ты научился таким сложным заклинаниям?

Хартинг пожимает плечами с показной скромностью.

— Драконье наследие, дорогая Карен. Мы умеем не только летать и плеваться огнем.

От его слов у меня внутри разливается тепло. «Дорогая Карен» — как непривычно и приятно это звучит.

— И особенности работы. Знаешь ли, иногда и адвокатам приходится идти на хитрости, чтобы вытащить клиента из тюрьмы, — театрально заявляет он, и я не могу сдержать улыбки.

— И когда ты начнешь?

Роберт подается ко мне.

— Сегодня же ночью, когда все уснут, — шепчет он.

Я слегка киваю. Надеюсь, его план сработает.

Роберт

Ночь опускается на особняк тихо и незаметно. Я дожидаюсь, когда прислуга разойдется по своим комнатам, за исключением миссис Филипс. Она дожидается меня в спальне Карен. Девчонку нельзя оставлять одну, пока я не расставлю ловушки.

Я и представить не мог, что среди прислуги заведется шпион. Кто продался?

Колин? Он слишком дорожит работой у меня.

Тина? У нее семья, зачем ей так рисковать.

Адель? Она труслива.

Джон? Он новенький. Его стоит подозревать сильнее остальных.

Однако же не стоит недооценивать. Предателем может оказаться и миссис Филипс. Мало ли сколько обид у нее накопилось за столько лет службы. К тому же она единственная, кто помнит и знает, как умерли мои родители. Она несомненно связано с моим прошлым.

Хм, тяжко.

Примерно через полчаса размышлений, в процессе которых чаша вины склонялась в сторону то одного слуги, то другого, я выхожу из спальни и иду к Карен.

В руке у меня небольшой кожаный мешочек с магическими кристаллами. Каждый из них содержит часть моей силы, вплетенную в хитроумное заклинание.

Я осторожно приоткрываю дверь. На пороге встречаюсь с миссис Филипс. Экономка без лишних вопросов оставляет меня наедине с Карен.

Девчонка спит, свернувшись калачиком под одеялом. Даже в темноте я вижу, как мерно вздымается ее грудь, как разметались по подушке каштановые волосы.

На мгновение я замираю, позволяя себе эту маленькую слабость — просто смотреть на нее.

Карен красива. Меня завораживает ее лицо, аккуратный носик, пухлые губы, острая линия подбородка. В полумраке она кажется такой хрупкой, такой беззащитной.

Пульс учащается. В нос ударяет цветочный аромат — ее запах. Я начал чувствовать Карен с большего расстояния.

Скоро, возвращаясь домой, я буду безошибочно узнавать где она находится.

Это верный признак нашей связи, но я не тороплюсь с выводами. Пока что я только фиксирую факты, стараясь не вдаваться в мечты и не раздувать надежду.

Карен о своих подозрениях насчет истинности я решил не сообщать, пока не буду уверен. Девчонка и так напугана происходящим. Если я сейчас начну заявлять права на ее жизнь, то напугаю еще больше. И кто знает… Вдруг она решится на побег!

Нет, такую информацию я должен преподнести ей со всей осторожностью.

Карен делает глубокий вдох, и я отворачиваюсь. Не хватало, чтобы она поймала меня на том, как я пялюсь на нее спящую в ночи.

Первый кристалл я закрепляю под комодом, у самого пола. Второй — возле двери, на случай если вор попытается сбежать. Третий — у окна.

Каждое заклинание я активирую шепотом, вплетая в него условия: «Сработать, если рука коснется чужого с намерением украсть», «Сработать, если в еду будет добавлен посторонний предмет», «Сработать, если магия зла коснется воздуха в этой комнате».