реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Грон – Поверить шпиону. Тени и осколки (страница 14)

18

Не успела я вернуться в наш отдел, как Ершик шепотом сообщил, что меня только что искал какой-то жандарм. Я отыскала его в холле редакции.

– Вас желает срочно видеть наш начальник, господин Ринар, – сказал мужчина, которого я и раньше видела много раз.

Видимо, у Густава Ринара появились для меня новые сведения.

Предупредив, что мне надо отлучиться, я пошла за жандармом.

Меня и впрямь с нетерпением ждал Ринар.

– Ночью произошло новое похищение. Честер Вар, двадцать один год. Сирота, – протянул мне бумагу орк.

– И он тоже закончил Академию Магии? – уточнила я.

– Откуда знаешь?

Густав придвинул ко мне вазочку конфет с вишневой начинкой. Я взяла одну и задумчиво развернула обертку.

– Использовала данные, что вы мне дали в прошлый раз. Похищения напрямую связаны с одним выпуском. Но кому понадобились выпускники? Быть может, на потоке учился сильный маг, которого все обижали?

Меня смущала лишь четвертая жертва, которая не имела отношения к Академии. Но о ней я решила пока промолчать.

– Ничего подобного я не слышал.

– Ладно, дайте мне адрес новой жертвы. А я найду полный список выпуска.

Мои мысли уже обгоняли друг друга. Кто был куратором на факультете, какие предметы преподавали молодым людям? Может, случались какие-то казусы…

Мне еще столько всего надо узнать!

– Кстати, граф Тироун был здесь сегодня утром.

– Да? – Мое сердце вдруг подпрыгнуло. – И куда поехал?

– Кажется, он отправился как раз в Академию Магии.

– И почему он везде успевает раньше меня?! – воскликнула я.

Надо было поторопиться и выяснить хоть что-нибудь раньше мерзавца.

– Возьми конфеток в дорогу. Будет не так скучно ехать, – предложил орк.

– Благодарю, но сегодня я и так съела слишком много сладкого, – отказалась я. – Как-нибудь в следующий раз угостите.

Бумагу с именем я забрала. И выскочила из кабинета как ошпаренная.

Почему все хотят заставить меня следить за этим Тироуном и так тщательно выпытывают, что я смогла у него узнать? Может быть, дело вовсе не в тенях, а в самом Мэйнарде? Он и есть таинственный преступник?

От этой мысли похолодели ладони.

Вспомнился момент, когда он отправлял зубастых тварей в портал.

В любом случае. мне надо отыскать его, чтобы спросить о книге. А потом любым способом вынудить выпить приворотное зелье.

Сделать так, чтобы он сам не хотел со мной расставаться.

Тогда-то я и смогу выяснить все, что так волнует моего босса.

Глава 4. Куда пропала книга?

События шли точно по замкнутому кругу, и все повторялось: редакция, жандармерия, Академия…

Для полного комплекта осталось встретить Мэйнарда Тироуна. Хоть бы что-то изменилось в этой отработанной схеме!

К слову, вскоре я его и правда повстречала у входа в главный корпус.

Он выглядел все таким же надменным и неприступным.

Из-под камзола виднелись кружевные рукава рубашки, на шее белый шелковый платок. Волосы прилизаны и стянуты в хвост.

Заметив меня, Тироун сверкнул своими аквамариновыми глазами.

– Ты меня преследуешь, не иначе, – выдал он вместо приветствия.

– Больно надо! И кстати, не хочешь ли объясниться за то, что случилось вчера, Мэйнард Тироун? – прошипела я в ответ.

– Иди со мной, – поволок он меня за руку внутрь Академии.

Едва ли не под мышкой нес, после чего затолкнул в какую-то дверь.

– Так что ты здесь забыла? – оперся он о стену в ожидании моих оправданий.

Прежде чем начать, я набрала в себя побольше воздуха – и выдохнула.

– Я тебя не преследую. У меня есть свои дела, они не касаются твоих. Я девушка взрослая, где хочу – там и гуляю, сам же понимаешь.

– Откуда тебе известна моя фамилия? – рыкнул он.

– Я ее… прочитала…

– Где?

Ну не говорить же, что мне ее сообщил по секрету Ринар.

– На документе, – встала перед глазами туманная картинка из сна.

Мне показалось, это был какой-то договор, но о чем он, я вообще не помнила.

– Каком документе? – Мэйнард прищурился.

– Да на купчей на дом, еще в день нашего знакомства. Ты ее в руках держал, – нашлась я.

– Ты явно что-то недоговариваешь, Фелиция. И память у тебя отменная. Что же ты помнишь еще? – Он склонился, шумно вдыхая мой запах.

Мы смотрели в глаза друг другу, будто первый, кто отвернется, проиграет.

– И еще ты не рассказала о книге, – добавил он, нарушив тишину.

– Мой отец… Он сам и спрятал ту книгу… А еще он когда-то расследовал дело о тенях, которые вновь появились в городе… – растерянно выдала я.

– Имя! – прозвучало как приказ.

– Чье? – не поняла я.

– Твоего отца!

– Джеф… Джеффри Крэйг… – запнулась я. – Книга его.

– Ты лжешь! – выдохнул Мэйнард и, показалось, даже побледнел.

– Нет! Смотри же! – Я достала из сумки пожелтевшую от времени статью и протянула Мэйнарду, указав на имя внизу статьи. – Это он писал. Видишь?

Мэйнард пробежался взглядом по тексту, затем вернул мне статью. А сам отпрянул, прислонившись к стене академической подсобки.

– Почему ты вчера мне это не сказала?!

– Ты ведь сам не пришел! А ночью книга пропала!

– Что значит, пропала? – оживился Мэйнард. – Ты ее что, потеряла? И почему из-за тебя столько неприятностей?!